Взаимное притяжение | страница 4
– Где список дел на сегодня? – резко спросил судья, перебирая бумаги на своем столе. – Что идет первым пунктом, мистер Грин?
Клэнси в отчаянии посмотрел на Винию, но она наклонила голову к своей машинке, сделав вид, что ее это не касается. Он прокашлялся. Значит, помощи ждать неоткуда.
– Слушается дело: Бад Аллен и «Кантри Пэлис» против Вильяма Роберта Уокера.
Последние три слова Клэнси произнес невнятной скороговоркой.
В этот момент судья что-то записывал в свой блокнот и до него дошло не сразу. А когда дошло, его рука замерла.
– Как вы сказали? – сказал он внешне спокойно, но глаза за стеклами очков сделались ледяными.
– Бад Аллен и «Кантри Пэлис» против Вильяма Роберта Уокера, – ответил судебный пристав.
На этот раз его голос звучал твердо, потому, наверное, что он осознал неизбежность грядущего скандала.
В тесном, душном помещении суда повисла напряженная тишина.
– Кто… – краска медленно заливала лицо Сьюэлла. – Кто подсунул мне это дело?
Все словно воды в рот набрали. Никто не осмеливался даже пошевелиться.
– Кто адвокат Бада Аллена? – Вопрос судьи прозвучал оглушительно громко в напряженной тишине зала.
– Э-это я, ваша честь, – от дальней стены отделился Дж. К. Хайес и сделал несколько шагов вперед.
Дж. К. был не похож на самого себя. Обычно он напоминал горластого продавца подержанных машин, но в этот солнечный день он был неузнаваемо скромен.
Сьюэлл смотрел на него с нескрываемым отвращением.
– Это вы подсунули мне это дело?
Дж. К. съежился под грозным взором судьи.
– П-простите, сэр, я не совсем понимаю, что вы имеете в виду…
– У меня нет претензий к вам, мистер Хайес, – резким голосом произнес он, – но не стройте из себя воплощенную невинность. Ваш клиент – частый гость в суде, поскольку занимается… известного рода бизнесом. Я достаточно осведомлен. Но зачем вы втянули сюда Уокера?.. Он ведь… Он ведь…
– «Он ведь» что? – послышался насмешливый голос. Собравшиеся в зале, как один человек, охнули, и глаза присутствующих устремились на вошедшего. Клэнси тоже посмотрел и тихо застонал.
Полностью загораживая дверной проем, в свободной позе, опершись о косяк, руки в карманах джинсов, стоял молодой человек в мятой шляпе набекрень.
С первого взгляда становилось ясно, что ему глубоко плевать на все на свете: и на суд вообще, и на это судебное дело в частности, и даже на самого судью Сьюэлла.
А судья Сьюэлл стремительно терял самообладание. Его ноздри раздувались, а губы сжались в тонкую полоску.