Любовное сражение | страница 54
К ее удивлению, этой гоночной машиной управлять было очень легко. Она сравнивала ее с другими машинами, на которых ей приходилось ездить. Когда она подкатила к гавани, ей в голову пришла шальная мысль: пустить машину под откос, а самой выпрыгнуть в последнюю минуту... Пусть лежит себе в воде, на глубине двадцати футов. Тогда, может быть, Теннисон поймет, что она думает о нем и его угрозах.
Она оставила машину перед входом в отель, а сама направилась в бар.
— Доброе утро, Джози. Ты можешь сказать мистеру Теннисону, что я за ним приехала?
Бармен улыбнулся ей. Он как раз приводил в порядок полки с напитками ко времени ланча.
— Поднимись к нему и скажи сама. Он живет в большом номере со стороны фасада.
Убедившись, что просьбы не помогут, Джессика поднялась по лестнице и постучала в дверь Аллана.
— Войдите! — прозвучал властный голос. Расправив плечи, Джессика открыла дверь
и увидела Аллана, стоящего перед зеркалом гардероба и завязывающего галстук. Он повернулся к ней и оглядел ее с головы до ног, словно она была новой моделью автомобиля, которую он собирался купить.
— Доброе утро, Джессика, — приветливо произнес он. — Тебе очень идет эта блузка. Ну, не стой же у входа! Войди и закрой за собой дверь.
Джессика холодно на него взглянула.
— Ни за какие деньги. Я слишком хорошо помню, что произошло, когда я очутилась с вами в номере отеля. Я подожду вас внизу, возле машины.
Она повернулась с высокомерным видом и пошла вниз по лестнице.
Возможно, Аллана смутила такая выходка, но он не показал вида, выйдя минут через пять к машине. Он снова оглядел ее с ног до головы, отчего ей стало как-то не по себе, затем похлопал по крыше машины:
— Тебе понравилось ее вести?
— Я справилась, — сдержанно ответила Джессика. — Как видите, она цела.
— Да, верно. В таком случае, ты можешь быть моим шофером.
— Я вам не слуга, - резко сказала Джессика. — Сами можете сесть за руль.
Аллан все еще смотрел на Джессику с приветливой улыбкой, но в глазах его сверкнул холодный огонек.
— Я чувствую, что между нами отсутствует взаимопонимание, Джессика, — мягко сказал он. — Мне казалось, что я достаточно ясно объяснил, в какое ты попала положение. А.поскольку ты об этом забыла, я беру на себя труд кое-что тебе напомнить...
За ними могли наблюдать, поэтому он дружески похлопал ее по плечу и продолжал:
— Пока я здесь, твоя единственная забота — доставлять мне удовольствие: удовлетворять все мои желания и к тому же не хмуриться, делая это. Если не хочешь выполнять эти простые условия, то последствия будут не слишком приятными. Ну, до тебя дошло, наконец?