Испытание верностью | страница 68



– Где бы ты хотела провести медовый месяц?

– Как насчет Майорки? – поддразнила она его. Руфус рассмеялся.

– Я бы целый месяц не выпускал тебя за порог виллы.

– Нет, это я бы тебя не выпускала, – заверила она.

Он снова рассмеялся.

– Я был бы не против.

– Я тоже. – Габриэлла кивнула. – Но есть кое-что еще, о чем я должна тебе рассказать, Руфус.

– Тебе не нужно этого делать. – Руфус решительно покачал головой. – Отношения моего отца и твоей матери меня не касались. Уверен, что у Хитер была веская причина взять у моего отца деньги. Он был умным и проницательным человеком и не смог бы полюбить алчную, корыстолюбивую женщину, – убежденно добавил он.

Габриэлла изумленно посмотрела на него.

– Ты очень изменился, Руфус.

Он мрачно кивнул.

– Я наблюдал за Джен, женой моего покойного друга, когда она сидела у его постели. Тогда я понял, скольких вещей в жизни лишился из-за предрассудков и недоверия. Я жалею, что не узнал лучше твою мать. Но тебя я никуда не отпущу, Габриэлла. – сказал Руфус, крепче прижимая ее к себе. – Я хочу прожить с тобой полсотни лет, хочу засыпать и просыпаться каждое утро рядом с тобой, любить тебя.

– А детей ты не хочешь? – мягко перебила она его.

Об этом он и мечтать не мог. При мысли о том, что эта женщина была готова родить ему детей, у него перехватило дыхание от счастья.

– Конечно, хочу, если ты готова мне их подарить, – восторженно произнес Руфус.

Тяжело сглотнув, Габриэлла хрипло произнесла:

– Я беременна, Руфус. Именно поэтому я и хотела тебя оставить.

Он ошеломленно уставился на нее, лишившись на мгновение дара речи. Габриэлла была беременна? Но…

– Уже четыре недели. Думаю, это произошло в день нашей свадьбы в твоей квартире, – пояснила она.

Вчера, думая о своих отношениях с Руфусом, Габриэлла поняла, что с тех пор, как они поженились, у нее не было месячных. По пути в «Грешемс» она заскочила в аптеку и купила тест на беременность. Результат оказался положительным.

У нее возникли смешанные чувства. С одной стороны, она радовалась, что ждала ребенка от Руфуса, с другой – боялась, что он обвинит ее в том, что она специально забеременела, чтобы поймать его в ловушку. Поэтому она и решила уйти от него.

Руфус провел ладонью по ее животу. Его ребенок. Их ребенок.

Он не мог в это поверить.

– Ты рада этому? – осторожно спросил он.

– Очень, – заверила его Габриэлла. – О, Руфус, об этом я и мечтать не могла.

– Я тоже безумно счастлив, – сказал Руфус, целуя ее.

– Как ты думаешь, Холли обрадуется братику или сестренке? – спросила Габриэлла несколько минут спустя.