Испытание верностью | страница 33
Она удивленно посмотрела на него.
– Не нужно прерывать ради меня свою встречу.
– Она в любом случае уже закончилась. – Пожав плечами, Руфус положил руку ей на талию и повел ее к выходу.
На самом деле он даже не помнил, о чем разговаривал со своими сотрудниками!
Присутствие этой женщины плохо сказывалось на его мыслительных способностях.
– На нас все смотрят, – пробормотала Габриэлла.
– Мужчины смотрят на меня с завистью, – ответил Руфус, улыбнувшись кому-то.
– Полагаю, женщины смотрят на меня также? – съязвила она.
– Вполне возможно, – ухмыльнулся Руфус.
Она в этом не сомневалась. Руфус с его сногсшибательной внешностью и природным обаяние был самым привлекательным мужчиной, которого она когда-либо знала. То, что он был владельцем этого здания, лишь придавало ему еще большую власть над остальными.
Хотя, с удовлетворением отметила про себя Габриэлла, была одна часть здания, которая ему не принадлежала. Даже когда условленные шесть месяцев подойдут к концу, она по-прежнему останется владелицей ресторана «Габриэллас».
– Почему ты так самодовольно улыбаешься? – спросил ее Руфус.
Она посмотрела на него с обманчивой наивностью.
– Я просто подумала, что сказали бы твои старшие сотрудники, если бы узнали, что их строгий босс начал раздевать свою молодую жену прямо в лифте.
– Может, повторим? – насмешливо спросил Руфус, когда перед ними раскрылись двери частного лифта.
Сейчас было не самое подходящее время вспоминать о том инциденте.
– Думаю, я лучше пойду пешком. Здесь всего два этажа.
Руфус цинично рассмеялся.
– Боишься, Габриэлла?
– Мне необходимо больше двигаться, – решительно заявила она.
Нахмурившись, он посмотрел на нее. Это было не так. Она была намного худее, чем пять лет назад, но худоба лишь подчеркивала полную грудь. Грудь, которую прикрывала тонкая ткань футболки.
Эта мысль не давала ему покоя, когда он обсуждал с менеджерами выставки и продажи.
– В таком случае, я тоже пройдусь.
– Руфус… – Она неуверенно посмотрела на него. – Разве тебе не нужно работать?
Он пожал плечами.
– Дела могут подождать.
В отличие от нее.
Внезапно Габриэлла почувствовала, что не может больше ждать. От его волнующей близости обострились все ее чувства, она физически ощущала его присутствие. У нее внутри все горело от желания.
Ее влечение к Руфусу не могло сравниться по силе ни с каким другим ощущением и лишало ее самоконтроля.
Она знала, каково было его мнение о ней, но это не могло ослабить ее влечение к нему. Ее кожу покалывало всякий раз, когда он брал ее за локоть.