Застигнутые любовью | страница 3
– Буфеты при гостиницах быстро надоедают, – добавила она, изо всех сил изображая из себя особу, для которой нет ничего удивительного в таком вот неожиданном приглашении на ужин. – Пожалуй, пока вы просматриваете почту, я приведу себя в порядок.
– Я скоро вернусь. – Он задержался взглядом на ее губах, и, к собственной досаде, Кэтрин почувствовала, что утратила значительную часть своей обычной самоуверенности.
Удалившись в туалет, Кэтрин вытащила шпильки из густых каштановых волос и с удивлением обнаружила, что ее руки слегка дрожат. Заколов волосы на затылке, она нанесла на веки коричневые тени, подчеркнувшие ее большие карие глаза, и мазнула по губам коралловой помадой. Что ей, собственно говоря, волноваться? После смерти Роберта она несколько раз ходила в ресторан с холостыми мужчинами, а уж деловых обедов и сосчитать невозможно.
Один из первых горьких уроков, полученных Кэтрин после того, как безжизненное тело Роберта вытащили из океана, был таков: скорбящая молодая вдова привлекает мужское внимание и сочувствие так же неотвратимо, как открытая банка с вареньем притягивает мух. В первые, самые тяжелые месяцы после похорон Кэтрин пыталась убежать от этого назойливого внимания. Ей казалось, что лучшая защита – всячески подчеркивать, что ей неприятен восхищенный интерес мужчин. Впрочем, она быстро поняла, что такая тактика вызывает обратный эффект. И теперь у нее уже хватало ума скрывать свою мучительную боль за спокойными улыбками и показным дружелюбием.
Большинство мужчин, как она выяснила, не отличаются особой проницательностью. Если смеяться их шуткам, делать вид, что тебе интересны их рассказы, а потом позволить прощальный поцелуй, они редко замечают, что настоящий-то твой эмоциональный отзыв замер где-то на уровне абсолютного нуля. Чем более дружелюбный вид она принимала, тем меньше мужчин проявляли желание предложить молодой вдове утешение в своих теплых постелях.
Кэтрин разгладила юбку и поправила белую кружевную блузку, испытывая некоторое раздражение: она вдруг поняла, что явно торопится с выводами. Нет никаких оснований предполагать, что Джошуа Хант испытывает к ней какой-либо личный интерес. В его манере держаться она отнюдь не заметила никакого ненавистного заигрывания. А его приглашение – не что иное, как вежливость, проявленная к коллеге. Поэтому совершенно нет причин напрягаться, словно этот человек посягает на что-то недозволенное.
Когда она вышла из туалета, Хант уже терпеливо поджидал ее в кабинете. Пачка писем торчала из кармана его пиджака, небрежно переброшенного через руку. Едва она появилась в дверях, он двинулся ей навстречу.