Лабиринт любви | страница 61
Чуть позже Девайна увидела леди Люсиль, танцующую неподалеку, и снова ее взгляд выражал ярость и ненависть.
«Я уверена, она чувствовала то же самое, — сказала себе Девайна, — по отношению к любой новой знакомой герцога».
Однако она не была полностью убеждена в этом и беспокоилась.
Затем музыка изменилась и зажглось больше огней.
Но они не испортили той картины, которую представляла собой Девайна, сидя в своей беседке среди цветов и фонариков.
Довольно много мужчин подошло к ней, чтобы шутя попросить о волшебном прикосновении ее палочки.
Ей удалось их рассмешить и сказать каждому что-то особое.
За ними последовало несколько дам. Затем перед Девайной, не скрывая своей враждебности, встала леди Люсиль.
— А что я могу наколдовать вам? — спросила Девайна.
После паузы леди Люсиль сказала:
— Если вы не наколдуете самой себе вернуться туда, откуда появились, то пожалеете об этом!
Казалось, она выплюнула эти слова, а затем отошла и продолжила танец с ожидавшим ее мужчиной.
Девайна почувствовала, что дрожит. Она попыталась убедить себя, что все это глупо. Леди Люсиль, должно быть, ревнует, но она ничего не может с этим поделать.
Но в то же время она продолжала волноваться, пока к ней не подошел герцог.
— Я думаю, даже добрые феи должны развлекаться, так что, прошу вас, потанцуйте со мной. После этого вы будете свободны от ваших обязанностей.
— С удовольствием, — согласилась Девайна.
Она вышла из беседки.
Герцог обнял ее одной рукой, и она снова подумала, что запомнит это навсегда.
Оркестр играл вальс Штрауса.
Когда они скользили по полу, Девайне казалось, что она плывет, и она чувствовала, что танцует сегодня лучше чем когда-либо.
— Вы легки как перышко, — тихо произнес герцог.
Когда музыка смолкла, их окружило несколько человек.
— Рэйк! Нельзя быть таким эгоистом и приберегать Добрую фею лишь для себя! Мы, простые смертные, тоже нуждаемся в волшебстве!
После этого Девайна танцевала все подряд, жалея, что ее мать не видит ее.
Герцог закрыл бал в час ночи, хотя некоторые гости и были против.
— Было бы ошибкой не следовать правилу: «хорошенького понемножку», — убеждал он их, — по крайней мере, игроки в поло очень устали.
Лорд Хэмптон со своей командой отправился домой, а гости герцога стали подниматься к себе в спальни.
Некоторые из них проделывали это с удивительной готовностью, но Девайна была слишком невинна, чтобы понять, почему они одобрили решение герцога.
Однако, подойдя к своей комнате, и она была вынуждена признать, что немножко устала.