Зловещая тайна | страница 17



— Цыгане! — воскликнула она изумленно.

— Нет, не цыгане, — возразил лорд Брекон. — Зверинец. Его владелец — тот верный друг, которого вы посоветовали мне отыскать.

— Зверинец? Как интересно! Я однажды видела зверинец на ярмарке.

— Я думаю, Гримбальди закончит свои гастроли именно так, — ответил ее спутник.

Тем временем они подъехали к воротам в живой изгороди. Когда же они хотели двинуться дальше, путь им преградил какой-то парнишка. Смуглокожий, с длинными гладкими волосами, он был подозрительно похож на цыгана. Позади него появилась столь же смуглая женщина с ребенком на руках. Еще один малыш держался за ее юбку.

— Эй, вы! — прокричал парнишка. — Представление кончилось. Так поздно к нам нельзя!

— У нас дело к мистеру Гримбальди, парень, — ответил лорд Брекон. — Проводи меня к его кибитке.

— К хозяину? — с сомнением спросил мальчишка, слегка оробев от властного голоса. — А вы уверены? Он не сказал, что ждет гостей.

— Как знать, сынок, — негромко проговорила женщина. — Делай, что просит джентльмен.

Лорд Брекон подбросил серебряную монетку. Мальчишка ловко ее поймал.

— Сюда, сэр, — сказал он, заметно изменив тон, и побежал перед лошадью, пока они не добрались до большой кибитки, стоявшей чуть в стороне от остальных.

Она была выкрашена в малиновый цвет, а резные украшения были серебряными.

В незашторенных окнах горел свет. Он струился и из открытой двери, к которой вели ступени.

— Эй, хозяин! — позвал парнишка. — Здесь какой-то щеголь говорит, что у него к вам дело.

Оглядевшись, Кэролайн различила на поле больше десятка освещенных кибиток. Большие фургоны стояли кругом, перед некоторыми из них, мерцая, догорали свечи. Она была по-детски разочарована, что не увидит зверей: большинство фургонов были уже закрыты или занавешены на ночь, а в дальнем углу поля был разложен костер, вокруг которого собрались люди — явно рабочие и смотрители.

Пока она осматривалась, на верхней ступеньке кибитки показался человек. Он был крупный, широкие плечи и огромные мускулистые руки обтягивал малиновый сюртук. И он был так высок, что ему пришлось пригнуть голову в дверном проеме. Выпрямившись, он? увидел лорда Брекона.

— Милорд! Вот приятный сюрприз!

— Адам, мне можно войти? — спросил лорд Брекон, спешиваясь, и добавил:

— Со мной друг.

Тот же мальчик подбежал к ним, чтобы взять поводья. Лорд Брекон протянул руки к Кэролайн. Она наклонилась вперед, его руки обхватили ее талию, и, когда он поднимал ее, она ощутила их силу. Лица их сблизились, и сердце ее внезапно забилось. Потом она почувствовала под ногами землю, и лорд Брекон поддержал ее под локоть.