Очаровательная плутовка | страница 31



Вскинув голову, Деймен Локвуд уставился на Анастасию. На его лице было написано нескрываемое удивление.

— Вот как? — пробормотал он наконец и усмехнулся. — Что ж, думаю, это не должно меня удивлять.

— И все же вы удивились.

— Да. Надо признаться, вы сделали великолепный ход. Вообще-то меня редко можно застать врасплох. Я далеко не глуп и никогда не совершаю одну и ту же ошибку дважды.

Бросив на стол бумаги, он сложил руки на груди, окинул Анастасию внимательным взглядом, будто говоря, что он не собирается применять к ней свою обычную тактику, после чего, подавшись вперед и с вызовом глядя на нее, сказал:

— Очень хорошо, миледи. Давайте попробуем сделать по-другому. Вы расскажете мне все, что уже знаете о своих финансах, скажете, какую дополнительную информацию хотели бы получить и как и во что собираетесь вложить ваши деньги. Сначала я вас выслушаю, потом изложу свои соображения, после чего будет принято решение. Ну как, идет?

Анастасия удивленно вскинула брови:

— Вы и в самом деле на это согласны? Вы и вправду меня выслушаете?

— Конечно. — Губы маркиза расплылись в улыбке. — Похоже, теперь я вас удивил.

— Придется признать, что это так. Я как-то не ожидала, что вы будете настолько… что у вас настолько…

— Широкие взгляды? — подсказал он. Анастасия кивнула:

— Да, широкие взгляды.

— Что ж, иногда я таким бываю. Но в большинстве случаев я жесткий и непреклонный, каким вы меня и ожидали увидеть. Какие качества я демонстрирую, зависит от того, что я услышу: чушь или разумные речи. Я с вами откровенен?

— Полагаю, вам приходится быть откровенным.

Темная бровь маркиза поползла вверх.

— То есть?

— Вы упомянули о том, что будет принято решение, однако не уточнили, кто именно его примет.

Лорд Шелдрейк усмехнулся.

— Что верно, то верно. — Он указал рукой на софу. — Так, может быть, мы сядем или продолжим сражаться стоя?

Она нехотя подошла к диванчику, приподняв юбки, примостилась на его краешке, ровно держа спину, и стала ждать, пока сядет маркиз. Только после того, как он опустился на соседнюю софу, она немного расслабилась.

— Я не вооружен и не опасен, — сказал маркиз, словно читая ее мысли.

— Я это понимаю, — машинально ответила Анастасия и даже вздрогнула. В проницательности этому человеку явно не откажешь.

Она пристально взглянула на него. Для того чтобы быть грозным противником, этому мужчине не нужно оружие. У него есть для этого ум, власть и уверенность в себе. Кроме того, в его распоряжении масса контактов и непревзойденный успех во всех его делах — и то и другое она намеревалась обратить в свою пользу, однако оба эти фактора повлияли на изменение стратегии, выбранной ею вчера.