Юта Блайн | страница 32



— Как вы думаете, Мэри, куда мог деваться Келси? Здесь что-то не так. Он отправил меня сюда, а сам собирался повидаться с Блайном… Других дел у него не было. Так где же он?

В это время Том Келси уже не думал ни о Тиме, ни о возвращении на ранчо. Он лежал лицом вниз на самой дороге, на вершине Мокинг-Берд с тремя пулями в теле.

Его револьвер валялся рядом. Песок под ним потемнел от крови. Лошадь бродила поблизости: иногда она нервно оглядывалась — ее пугал запах крови. Келси не двигался: лёгкий ветерок трепал край рубашки и играл свободным концом шейного платка.

Юта Блайн и Рип Кокер нашли его на закате… Самый короткий путь от Ортмана к «Би-Бар» лежал через Мокинг-Берд. Они направили лошадей к жилищу охотника, Которого звали Райс. Он выращивал овощи, разводил овец и жил уединенно, сохраняя нейтралитет в любых ситуациях.

Райс взял их лошадей под уздцы и на смену вывел из конюшни двух других. На разбитое лицо Блайна охотник взглянул с интересом, однако вопросов задавать не стал.

— Позаботьтесь о моем жеребце, — попросил Блайн. — Я скоро вернусь.

На свежих лошадях они двигались гораздо быстрее. Блайн, все время ехавший впереди, вдруг натянул поводья. Рука его машинально потянулась к револьверу.

— Впереди лошадь, — сказал он Риду. — Без всадника.

Рип вытащил из седельного чехла винчестер.

Они опасались засады, но увидели только неподвижно лежащего посреди дороги Келси. Рип соскочил с седла и подошел к нему.

— Кто это? — Блайн тоже спешился.

— Келси. Лежит, судя по всему, очень давно. Как он еще жив, не понимаю.

Блайн отправился в соседнюю рощу и, нарубив сухих веток, быстро развел небольшой костер, Соорудив из бересты подобие котла, он вскипятил воду и помог Кокеру перенести раненого к костру. Кокер с удивлением взирал на самодельную кастрюлю.

— Дьявол! — сказал он. — Почему береста не загорается?

— Вода забирает весь жар. Главное, чтобы пламя не поднялось выше уровня воды. Индейский способ.

Они осмотрели раны Келси: все три оказались тяжелыми — две пули попали в живот, а одна прошла прямо под сердцем. У Келси не было шансов выжить. Блайн промыл раны горячей водой и перевязал их. Том пошевелился и открыл глаза.

— Блайн… — прошептал он. — Мне нужно видеть Блайна.

— Я здесь, Том, — сказал Юта. — Кто в тебя стрелял?

— Блайн! — простонал он. — Блайн! Ты должен бежать. Все… уходите… Мил… Миллер сказал мне. Нел мертв. Убит. Они охотятся за тобой. Уходите!

Кокер выругался. Склонившись над Томом, он нетерпеливо спросил: