Все решает случай | страница 60



Едва ли. Такой исход был неизбежен. Во всяком случае, теперь я еду без угрызений совести.

«Но не с легкой душой», — подумал Раф и решил сменить тему, пока Драм не выразил ему сочувствия, отчего он ощутил бы себя еще более несчастным. Хотя вряд ли это было возможно.

Глава 9

Небольшую деревушку, расположенную в долине в стороне от главного тракта, можно было обнаружить, только свернув на ответвляющуюся извилистую дорогу, В центре находились парк с прудом и утками и древняя церковь, давно нуждающаяся в ремонте. Иначе она превратится в руины, как и замок на склоне горы. На главной улице располагались пять лавок, а также кузница и таверна при гостинице, посещаемой редко.

Однако Бренна была одета для прогулки в Риджентс-Парке, а не в центре Тидбери. В своем розовом платье и модной шляпке она собиралась появиться в лондонском обществе, а не перед своими немногочисленными соседями. Бренна несла соломенную корзинку и, склонив голову, держала ее так, будто в ней были хрустальные яйца, а не картонки с булавками, только что купленные ею.

— О Господи! Ты уже боишься собственной тени, детка, — насмешливо сказал Эрик, когда они ступили на главную улицу. — Это наши друзья, успокойся.

Бренна взглянула на брата. Хорошенькая шляпка прикрывала почти все лицо, но Эрик заметил, что сестра не улыбается. Обычно слегка приоткрытые, губы Бренны были плотно сжаты.

Сегодня утром, вернувшись из деревни, Дейзи была чем-то очень расстроена, — промолвила Бренна.

Эрик нахмурился. Сестра слишком тяжело дышала после столь короткой прогулки. Наверное, сказывалось волнение.

— Я спросила ее, что случилось, — продолжала Бренна. — Дейзи ответила — ничего. И я поняла, что человека касается меня или нас. Не удивлюсь, если она слышала какие-нибудь сплетни о… — Бренна опустила голову, — о Рафе и о том инциденте. Я настояла — хотя глупо, конечно, — чтобы Дейзи поведала мне все, и она сообщила, что по деревне распространились нелепые слухи.

— Я намну шею каждому, кто посмеет плохо отозваться о тебе. Мне лучше с каждым днем, и я смогу сделать это. Однако едва ли речь шла о том, что случилось в Лондоне. Здесь ни одна душа не знает о Рафе. Если люди и обратили на тебя внимание, то скорее всего из-за того, что со времен завоевания Англии норманнами здесь не происходило ничего знаменательного, кроме твоего возвращения. Подумай только — ты долгое время провела в Индии, тогда как большинство из них не бывали даже в Лондоне. И ты разоделась, словно для посещения королевского двор ца, а не швейной мастерской. Ты чудесно выглядишь сегодня. Так что не беспокойся — никто ничего не знает о лондонском происшествии.