Корабль | страница 70
Она протянула руку и неожиданно погладила его по щеке, чем окончательно ошеломила его.
– Надо же? – как-то удивленно произнесла она. – Выходит, так все и началось?!
– Элора, – растерянно начал он, непроизвольно отстраняясь. – Ответьте мне, только честно, что вас притягивает сюда, в двигательный? Ведь здесь же нет ничего интересного!? Одни приборы, да и те в большинстве своем неработающие!?
Девушка-оборотень пожала плечами.
– Любопытство, наверное, – задумчиво ответила она . – И ностальгия.
Устав от всех последних событий Сергей вдруг понял, что ему просто физически необходимо на что-то отвлечься. И с этой целью он ушел в библиотеку. Рука сама вытянула старинную книжку, а не кристалл. "Мастер и Маргарита". Он открыл наугад.
"Она несла в руках отвратительные, тревожные желтые цветы", читал он, мысленно переносясь в Москву тех далеких лет и видя перед собой освещенные ярким солнцем улочки, каменные мостовые, конных милиционеров, толпы москвичей, все почему-то в белых штанах, рубашках, блузках и юбочках. "И эти цветы отчетливо выделялись на черном ее весеннем пальто…". Он поудобнее устроился в кресле. "Повинуясь этому желтому знаку, я тоже свернул в переулок и пошел по ее следам. Мы шли по кривому, скучному переулку безмолвно, я по одной стороне, а она по другой…"
– Здравствуй, – вдруг услышал он голос бесшумно вошедшей Элоры, который вернул его обратно, на корабль.
– Добрый день, – ответил он, слегка недовольный тем, что его потревожили, оборвав на самом интересном месте.
Девушка между тем неожиданно подошла к нему. Присела рядом на корточки – кресел поблизости не было, а подтягивать издалека она не стала. И ее ослепительно обнаженные коленки оказались прямо возле его рук. А ее лицо – вот оно, совсем рядом, даже и руку протягивать не надо. И он вдруг понял, что боится смотреть ей прямо в глаза – они затягивали как омут.
– Что читаете? – спросила она своим волнующим голосом.
Сергей окончательно растерялся. Не в силах произнести ответ, он молча показал ей обложку.
– Я этого языка не знаю, – мягко улыбнулась она.
– Извините, – насупился он еще больше, стыдясь собственной оплошности. – Это "Мастер и Маргарита" Булгакова. Читали?
Она, чуть задумавшись, отрицательно покачала головой.
– А о чем она?
– Трудно сказать, – честно признался Сергей, только сейчас поняв, что в двух словах он описать содержимое этой книги не сможет. – О жизни, наверное. О людях. Об их отношениях.
Элора чуть улыбнулась.