Битва дикой индюшки и другие рассказы | страница 82
Допустим, ему надо отправить вагон откормленных боровов. Чтобы привезти их на станцию, нужно семь-восемь фургонов. Несомненно, один-другой из соседей поможет фургоном и упряжкой, но единственное надёжное средство это профессиональный перевозчик, который живёт в этой же деревне и ждёт заказов. Жизнь перевозчика устраивала Стива. Штаб-квартирой у него был магазин смешанного торга, где он сидел на скамейке у дверей летом или на стуле у печки зимой, болтая с каждым, кто заходил туда. Все в графстве знали Стива и любили его. Вот так и получилось, что его выбрали шерифом. Работа у шерифа была почти синекурой. Народ в графстве был на удивление законопослушным. Была, правда, группа финских поселенцев, которые ходили с ножами и быстро пускали их в ход, но об этом знали все и далеко обходили их, когда те были пьяны.
Чиновнику графства не пристало ошиваться в лавке, а Стиву не хватало общества, к которому он привык. Но у него была также тяга к юриспруденции, и он сидел в конторе и изучал юридическую литературу, отчёты о заседаниях Верховного суда штата. Любимым автором у него был Блэкстоун, у которого он находил массу интересных дел. Например, если убить собаку соседа, то он не мог привлечь вас к ответственности, так как общее право относило собак к паразитам, "каковыми, клянусь богом, они и остались" - комментировал Стив. Он встретил Тома с распростёртыми объятиями, как дорогого старого друга. Том было засмущался, но в конце концов выложил своё дело. Он хотел, чтобы Стив отвёз бабушку в Дом. Стив изумился и был шокирован, но постарался не подать виду.
- Ладно, если она хочет, и вы хотите этого, то я отвезу.
- Но я не могу приехать за ней до субботы. У меня тут одно запутанное дело в Джоунзтауне.
- Как дела в политике? - спросил Том с жалким видом, стараясь переменить разговор. - В наших краях, кажется, республиканцам достанется. Все немцы и шведы переходят на нашу сторону.
- Это всё твоё влияние, Том, и я тебе за это благодарен.
- Ну что ж, мне пора идти. - И Том ретировался.
Стиву трудно было оправиться от такого шока. "Такую милую старушку в богадельню!
Разве Джон Мак-Брайд не оставил ей ничего в своём завещании? Спрошу-ка я у судьи Хэмсона. Он ведь был адвокатом у Джона лет двадцать, а то и больше. Судья Хэмсон сейчас должен быть в суде, ей богу. У него сегодня слушание дела". Стив перебежал дорогу и по лестнице поднялся в зал суда.
Судья Хэмсон сидел в передней и подрёмывал.