Круг одного | страница 13
Я кладу руку на холодное тело Ривы.
Этому ужастику я обязана своим единственным постоянным талантом. Я бывшая «лошадка», теперь просто телепатка, настолько сильная, что могу извлекать остаточные мысли из мертвых мозгов с помощью простого прикосновения. Пока что я успешно игнорировала бубнеж голосов у себя в голове, назойливые мысли присутствующих. Мне надо сосредоточиться на Риве Барнс. Даже моим способностям есть предел. Этот треклятый талант прорезался у меня после первой встречи с Дерриком Трентом, и я до сих пор на него за это злюсь.
Ее кожа холодна, как алебастр или мрамор. Я отвожу прядь волос с ее лба, закрываю глаза и вздрагиваю, не от холода, а от…
— Отзовись, Джен, — где-то далеко говорит Диди.
…проникновения. Серая мозаика по краям, пустоты ширятся — химия мозга претерпевает необратимые изменения. Лишь последние мысли едва-едва брезжат.
Смерть наступила не в здании ледника. Чувствую боль, такую, что глаза у меня лезут из орбит, и мельком вижу комнату с деревянными панелями и множеством безделушек в застекленных горках.
Комната вертится, я гляжу в потолок, и давление в голове искажает ее приятный от природы голос. Что это? Что с ней происходит? Я непроизвольно съеживаюсь в позе зародыша и смотрю теперь на ковер.
Там кое-что есть.
Картина становится тускло-бордовой и исчезает. Я снова в леднике Южного Централа и слышу стрельбу за его стенами. Пол скользкий от влаги.
— Дидс?
— Я здесь, босс.
— Помоги встать, черт возьми.
Деррик подает мне руку, притягивает к себе ближе, чем нужно.
— Видела, кто это сделал?
Я отрицательно мотаю головой.
— Но убили ее не здесь. Представитель коронера:
— Откуда вы знаете?
— Место другое. Жилой дом, может быть, поместье.
— И что же? — Он не верит в такие вещи.
— Что — что же?
— Это все?
— Да, все.
Деррик смотрит на меня пристально. Если он и видит, что я вру, то молчит. Я охватываю себя руками, пытаясь согреться, — холодный пистолет вытягивает из меня все тепло.
— Ладно, — нерешительно говорит Деррик, — давайте паковать ее и выметаться отсюда.
— Я подожду снаружи.
— Еще чего выдумала.
— Тогда сажай меня в вертолет и отправляй обратно в офис.
— Не кипятись, Дженни.
— Я хочу уйти отсюда. СЕЙЧАС ЖЕ. Деррик безнадежно вздыхает.
— Черт. Ты что, на почасовую оплату перешла?
— Нет надобности. — Не заводись с бывшей «лошадкой». НЕ НАДО. Она нервная.
— Ладно. Хочешь быть стервой — будь.
Я не оглядываюсь, чтобы взглянуть, как покойную мисс Риву Барнс упаковывают в мешок для трупов.