Страсть за кадром | страница 2



Глава 1

- Я перебросила мяч через сетку больше раз, чем ты, - хихикнула Бретт, забираясь на залитый солнцем солярий. Она бухнулась в белый в голубую полоску шезлонг и покрутила своей косой, как прыгалкой. Раш, двухлетний эрдельтерьер, уселся на холодный пол около нее.

- Ха, но я всегда бегаю быстрее тебя в гору с пляжа, - отпарировала Лизи Пауэл, ее лучшая подруга, вскарабкиваясь на плетеный диванчик и вытягивая шею, чтобы посмотреть на рабочих, поднимавших огромный брезентовый тент над южной лужайкой Кокс Коува.

Большое загородное поместье в Сандс-Пойнт на золотом берегу Лонг Айленда было подарено тете Бретт, Лилиан, ее мужем, господином Нигнлем Коксом.

- Что это за парень в розовой рубашке? - спросила Лизи и чуть не свалилась, наклонясь, чтобы рассмотреть его.

- Это Ян Векефорд. Мама сказала, что он дизайнер, - ответила Бретт, подскочив к окну.

- Он сказочный, - проворковала Лизи.

- Сказочный? Ходить с шарфом на шее в августе! Да он ничтожество!

- Это называется аскотом, - проинструктировала Лизи, отбрасывая светлые локоны. - Я видела это в кино.

- Как бы ты ни называла его, я все равно считаю его странным, пробормотала Бретт.

- Посмотри на эти грузовики! - сказала Лизи, загипнотизированная караваном машин, растянувшихся от дорожки до служебного входа. Кажется, будет такое торжество... - воскликнула она, ошеломленная всей этой активностью.

- Хм, возможно, но я чувствую себя всегда такой потерянной на маминых праздниках, - тихо ответила Бретт.

- Это не мамин праздник. Это твой день рождения, - возразила Лизи.

Бретт вздохнула. Она не хотела уменьшать энтузиазм своей подруги, но знала свою мать.

Вдруг Раш, виляя хвостом, бросился к двери встретить свою хозяйку. Лилиан Ларсен Кокс. Лилиан была художником - ее владение было для нее и мольбертом, и холстом, и сумкой для красок и кисточек.

- Так, я думаю, вы мечтаете о ленче. Судя по вашей одежде, у вас было бурное утро, - подмигнула она им и улыбнулась.

В свои пятьдесят шесть лет Лилиан была статной женщиной, чистые голубые глаза ее отражали одухотворенность и теплоту. Копна белокурых волос теперь была подернута сединой, и, когда люди описывали ее как величественную особу, она с шуткой замечала, что при пяти футах восьми дюймах ее широкие плечи опираются на более полную, чем когда бы то ни было, фигуру. Лилиан смотрела на жизнь, как на экстраординарный банкет, и с возрастом ей казалось, что она приближается к десерту.