Страсть за кадром | страница 16



- Совсем ничего, дорогая, - живо отозвалась Лилиан. - Кстати, в субботу ты сможешь познакомиться с одним человеком, о котором много слышала.

Бретт нахмурила брови, пытаясь представить, кто бы это мог быть.

- Это тот, кого я знаю очень давно, - сказала Лилиан.

Некоторое время Бретт была в замешательстве, потом произнесла:

- Я поняла.

- Подойди ко мне и сядь рядышком. - Лилиан похлопала по дивану. - Ты увидишь своего дедушку, дорогая.

- Но как... - голос Бретт задрожал, она растерялась и не знала, что сказать и что подумать.

- Он приезжает в Нью-Йорк по своим делам. На днях он позвонил и попросил разрешения встретиться с тобой, - сказала Лилиан.

- Он хочет со мной встретиться? - Бретт часто представляла его, но никогда даже мечтать не могла, что дед может думать о ней.

Лилиан кивнула и поцеловала ее.

- Итак, в субботу. А теперь мне надо идти: хочу до ужина помыть свои кисти.

Еще пятилетней девочкой, живя в Висконсине, Лилиан боготворила своего десятилетнего брата, желая везде и во всем быть вместе с ним. Позже он стал чуждаться и отдаляться от нее, и это продолжалось все время, пока они росли, а потом их пути разошлись вовсе.

Она училась рисованию за границей; он занялся фамильным бизнесом семьи Ларсен, превращая богатый концерн железных дорог в транспортный конгломерат с миллиардным доходом.

Бретт знала, что его единственная дочь ненавидела его с такой силой, что ей не позволялось даже упоминать его имя. Интересно, а ее дедушка также ненавидит Барбару? А ее? И что ему от нее надо? Она направилась в спальню, закрыла дверь и набрала номер Лизи.

- Происходит что-то непонятное.

- Что значит непонятное? - спросила Лизи.

- Мой дедушка хочет со мной встретиться. Лизи, что мне делать? А что если он не любит меня? Как мне его называть? - спрашивала Бретт.

- Он твой дедушка - значит, должен любить тебя, - сказала Лизи.

- Но Барбара же его ненавидит, - возразила Бретт.

- Бретт, ты же знаешь, что твоя мама немного с "приветом". Он, наверное, добрый человек. Мои дедушки очень добрые. Дедушка Грандра Пауэл действительно очень старенький. От него пахнет каплями от кашля, и он ничего не слышит, но такой милый, - сказала Лизи.

- Ты их знаешь всю свою жизнь, - возразила Бретт.

- Ну и что? - сказала Лизи. - Он тебя не тревожил, пока не хотел видеть. Но всегда посылал тебе подарки на день рождения и Рождество, и ведь это брат твоей тети, поэтому как же он может быть злым?

- Если Барбара узнает, с ней случится удар, - сказала Бретт.