Околдованные любовью | страница 10



– Я уверена, что «Дом ужасов» и так отличный.

– Нет, не отличный! – отрубил он. – Иначе бы я сейчас с тобой не беседовал!

– Понятно.

– Элизабет…

– Джаред Ратледж жертвует собой ради общественного блага! Как это благородно – взяться за такую ерунду, вроде этого проекта!

Лиззи с наслаждением швырнула ему обратно его собственные слова. Я лучше умру с голоду, чем стану заниматься подобной ерундой, сказал он. А она ответила: Если передумаешь, позвони мне.

Он не звонил. До сегодняшнего дня.

– Думаю, я это заслужил.

– Да.

– Прости, если обидел.

– Если обидел меня? – Зачем она сказала это? Лиззи тут же пожалела о своих словах.

– Ты можешь презирать меня, даже ненавидеть, – с расстановкой произнес он.

Лиззи нервно рассмеялась. Джаред был слишком близок к истине.

– Я не давала тебе повода так думать.

Он не обратил внимания на ее слова.

– Я полагал, что ты с удовольствием покажешь мне, каких добилась успехов.

Лиззи залилась краской смущения.

– Ничего подобного.

– Подумай, Элизабет. Прямая выгода: ты можешь доказать мне, какое я ничтожество. – В его голосе звучали знакомые медовые нотки. – Это твой шанс…

– Джаред, я слишком занята, чтобы продолжать наш нелепый разговор…

– Может быть, это единственный твой шанс. Неужели ты не настолько женщина, чтобы не ухватиться за него?

Глава 2

Только глупец мог клюнуть на такую приманку.

Так почему же Лиззи тащится в Даллас?

Она знает, что Джаред действительно в отчаянном положении, раз позвонил ей. Но почему она не собралась с силами и не ответила: «Выкручивайся сам, негодяй»?

Нет, она поддалась на сладкоголосые уговоры. Она просто тряпка. Она не только пообещала Джареду посмотреть на его «Дом» – этого было бы более чем достаточно, – но и добавила, что приедет сегодня!

Да, он абсолютно прав, ей до смерти хотелось, словно фее, взмахнуть рукой и одним движением решить все его проблемы, а потом покинуть его – навсегда.

Лиззи раздвинула шторы в спальне, впустила утренний свет и побрела в ванную.

Ей необходимо его признание. Признание в том, что он был не прав, пренебрегая ее работой. Лиззи хотела услышать: «Элизабет, я был не прав, а ты – права».

Вот что ее беспокоит.

Было время, когда его мнение так много значило в ее жизни, что зависимость переросла в дурную привычку. Какая ей разница, что думает о ней Джаред?

Теперь он для нее никто. Лиззи даже и вспоминает о нем редко.

Лиззи быстро осмотрела свой гардероб и поймала себя на том, что старается выбрать одежду по вкусу Джареда. И тогда, скрипнув зубами, она выхватила из горы тряпок первое, что подвернулось под руку.