Условия любви | страница 48



Она опустила руки и неловко пошла к большой кровати с откинутыми одеялами и взбитыми подушками.

— Выйдя за вас замуж, чтобы иметь ребенка, я не могу позволить себе такую глупость, — с трудом проговорила она. — Только кончайте с этим поскорее!

Она подошла к стене и хотела задуть газовую лампу.

— Не надо. Я хочу видеть вас, — остановил ее Стив.

Он ваял ее руку, нежно поднес к губам и, целуя ей пальцы, другой рукой прижал Кэсс к своей груди.

Она почувствовала, как у нее закружилась голова, но тут на помощь пришла отрезвляющая мысль: это соблазнительное удовольствие ничего общего не имеет с поставленной целью. Ей нужен только ребенок, и все.

Высвободившись из его объятий, она снова протянула руку к лампе.

— Я хочу поскорее покончить с этим, вы тоже. Мы едва ли похожи на влюбленных.

Он удержал ее руку, на этот раз более грубо.

— Да, мы не влюбленные, Кэсс, но, торопясь закончить наши брачные отношения, ты упускаешь нечто важное. — Он подождал, пока она заставила себя поднять глаза и встретиться с его пристальным взглядом. — Ведь ты невинна, Кэсс, правда?

— Да, — А значит, — продолжал он, словно убеждая не очень смышленого ребенка, — тебя нужно подготовить, иначе тебе будет больно и неприятно.

Он вздохнул, увидев ее тревожный взгляд, и снова притянул ее к себе. Решив, что слишком унизительно смотреть на него, она опустила голову ему на грудь. Он погладил ее по волосам, потом нежно провел рукой по спине. Она не пыталась отстраниться.

— Не понимаю, зачем это, — раздраженно прошептала она.

Его грудь задрожала от смеха.

— Ты сейчас думаешь о лошадях и коровах, не так ли?

Лицо Кэсс вспыхнуло. Хорошо еще, что он ничего не видит.

— Это занимает несколько минут, и они не… — она подыскивала нужные слова — ., они так не трутся.

— У животных все намного проще, а женщина должна быть подготовлена к физической близости, особенно в первый раз.

Он почувствовал, как она застыла, и понял, что она, должно быть, наслушалась ужасных историй от своей матери или ее почтенных подруг.

— Тебе не будет больно, Кэсс, если я не стану спешить, а ты расслабишься.

— Не могу. Неужели ты не понимаешь? Ты женился на мне, чтобы избежать виселицы, я вышла за тебя замуж, чтобы получить наследство, а не ради удовольствия. Это бизнес! За тебя заплатили тысячу долларов.

Он был оскорблен, словно она дала ему пощечину, но сдержался.

— Хорошо, тогда снимай халат и ложись. Значит, ты думаешь, что невосприимчива к наслаждению?

Он поклялся не доставлять ей удовольствия, даже если она будет умолять об этом!