Условия любви | страница 43



Вера научила ее искусству подкрашивать глаза, чтобы они стали более выразительными. Еще у нее была пудра и даже бледно-розовая краска для губ.

Но, по мнению респектабельного общества, косметикой пользуются только «женщины с улицы». Господи, ей бы хоть чуточку их опыта в общении с мужчинами! Представив себе осуждающие физиономии денверских матрон, Кэсс с удовольствием принялась за дело.

Городские проститутки превосходили числом светских красавиц, и так, наверное, будет всегда. В конце концов, Денвер — город, где самый красивый публичный дом и крупнейшую методистскую церковь спроектировал один архитектор.

У Кэсс было всего несколько друзей из респектабельного общества, а женщин легкого поведения она вообще не знала. Да и кто мог научить ее общению с таким мужчиной как Стив Лоринг!

Она взяла щетку и провела ею по своим длинным волосам. Вчера она чуть не пошла на прием к доктору Элнеру. Тот стал ее другом с тех пор, как она щедро пожертвовала на его больницу для бедных, однако ее положение было слишком унизительным, чтобы довериться мужчине. Касс мимоходом подумала о матери, но тут же прогнала эти мысли. Что могла посоветовать ей Эйлин Клейтон? Что дочь должна выполнить свой долг, свое женское предназначение? «Может, это твое предназначение, мама, но не мое!», — подумала Кэсс, энергично работая щеткой, отчего наэлектризовались, казалось, не только ее волосы, но и решимость.

В это время в парадной гостиной Кайл представил Стива отцу Эвансу. Улыбчивый, любезный священник держал себя так, будто предстоящее бракосочетание одной из богатейших женщин Денвера и никому не известного мужчины было обычным делом.

Ханникат выглядел необычно в праздничном костюме, с тесным крахмальным воротничком и без оружия — во всяком случае, его не было заметно. Однако присутствие Лобера и Эрни, осмотрительно расставленных у дверей, было серьезным предупреждением Стиву.

Принимая ванну и одеваясь к свадьбе, он обдумывал свои шансы на освобождение. И женитьба по принуждению, и вполне реальная виселица или пуля в спину были одинаково отвратительны. А Кэсс Клейтон, хотя деспотичная и холодная, была все же женщиной, притом чертовски привлекательной. Ему придется жениться на ней, лечь с ней в постель и выполнить условия сделки. Он похлопал по карману, где лежало золотое обручальное кольцо, тоже выбранное ею. Теперь, когда она будет контролировать свою драгоценную империю, он с чистой совестью может уйти и получить развод.