Поцелуй Иуды | страница 8
Я чувствовала, что это судьба, я будто знала, что это случится. Я уже тогда поняла, что после смерти мамы наша жизнь не сможет быть такой же, как раньше. Мы старались возвратить нашу былую жизнерадостность. Особенно хорошо это выходило у Франсин, но даже у нее это не получалось совершенно естественно.
Мы сидели друг перед другом в студии в день, когда его похоронили рядом с мамой под оливковыми деревьями.
— Он хотел быть там с того момента, куда ее туда положили, — сказала Франсин.
— Что мы будем делать? — спросила я. Она казалась почти беспечной:
— Мы вместе, и нас двое.
— У тебя всегда будет все хорошо, и ты позаботишься обо мне, — ответила я.
— Правильно, — сказала она.
Наши соседи на острове были к нам очень добры. Они кормили нас, ласкали, и мы чувствовали, что нас любят.
— Это неплохо для начала, — прокомментировала Франсин, — но вечно так продолжаться не может. Нам нужно подумать о будущем.
Мне тогда было почти одиннадцать, а Франсин шестнадцать.
— Конечно, — сказала она, — я могла бы выйти замуж за Антонио.
— Не можешь и не выйдешь.
— Мне нравится Бабочка, но ты права. Не могу и не выйду.
Я вопросительно посмотрела на нее. У нее очень редко не было готового ответа на вопрос, но сейчас был именно тот случай. В ее глазах сквозила нерешительность.
— Мы могли бы уехать, — предложила она.
— Куда?
— Куда-нибудь. — И она призналась мне, что всегда знала, что уедет с острова. Она терпеть не могла чувствовать себя отрезанной от мира, а на острове это было именно так
— Когда родители были живы, все было по-другому. Здесь был наш дом, — сказала она. — А теперь уже все не так И вообще, что нам здесь делать.
Проблема разрешилась сама собой, когда Франсин получила письмо.
На конверте было написано: «Мисс Юэлл».
— Это мне, — объяснила Франсин. — А ты — мисс Филиппа Юэлл.
Когда она начала читать, я увидела в ее глазах возбуждение.
— Это от юриста, — сказала она. — От юриста сэра Мэтью Юэлла. Нашего дедушки. В связи с постигшим наш несчастьем сэр Мэтью Юэлл выражает желание, чтобы мы немедленно вернулись в Англию. Поместье Грейстоун по закону является нашим домом.
Я в ужасе смотрела на нее, но ее глаза сияли.
— Ой, Пиппа, — сказала она. — Мы едем в тюрьму…
За этим последовали хлопоты и сборы к отъезду, и это было хорошо, потому что отвлекало нас от мыслей о наших потерях, которые были слишком велики для нашего разума. Нужно было собрать вещи и решить вопрос о студии и ее содержимом. Студию в конце концов с грустью взял себе Антонио.