Маска чародейки | страница 51



Без сомнения, счастье написано у нее на лице. Мы обнялись.

— О, Джессами, без тебя так скучно.

— Правда, Анабель? — удивилась она.

— Я сидела здесь, продавала чай по пенни за чашку… а ты путешествовала по романтичной Италии с чудесным принцем. Позволь мне взглянуть на Спящую красавицу, разбуженную поцелуем.

— Ты говоришь глупости, Анабель… как всегда. Я не спала, уверяю тебя. Иначе я не увидела бы Джоэла.

— Он оказался таким, каким ты его себе представляла?

— Да… да.

— Почему ты его не привезла с собой?

— У него работа.

— Да, конечно. А он не против твоего приезда?

— Нет, он сам предложил мне поехать. Сказал, они все захотят тебя увидеть, родители, кузина. Он упомянул тебя, Анабель. Думаю, ты произвела на него впечатление, когда упала в церкви. Доверь тебе только…

— Да, доверь мне! Я, должно быть, живописно выглядела в фартуке Салли, вся мокрая, волосы растрепанные, и вокруг меня. розы.

— Он мне рассказал, смеялся, говорил, что нашел тебя…

— Какой?

— Забавной… и очень привлекательной.

— Вижу, ты вышла замуж за проницательного мужчину.

— Конечно, ведь он выбрал меня.

Да, Джессами переменилась. В ней появились стать и уверенность в себе. О, счастливица Джессами!

— Я так много хочу услышать о Флоренции и о жизни в сказочном замке.

— Тебе правда интересно, Анабель?

— Конечно.

— Я собираюсь предложить тебе кое-что.

— Что?

— Поедем вместе со мной в замок.

— О, Джессами, — закричала я Словно вокруг меня зажегся свет. Радость переполняла меня, а

потом прозвучало предупреждение. Нет, нет. Ты не должна. Почему? Сама знаешь, почему.

— Разве ты не хочешь поехать, Анабель? Я надеялась, тебе интересно. — Голос ее сник.

— Да, но…

— Ты же говорила, что здесь невообразимо скучно.

— Просто… ты думаешь, мне можно поехать?

— А почему нет?

— Новобрачные и все такое. Третий лишний… Она рассмеялась:

— Все не так. Мы не одни в замке. Там живет вся семья. Я даже не часто вижу Джоэла.

— Ты его не часто видишь?

— У него дом в городе, он там работает и иногда ночует там. Мне порой одиноко в замке.

— Одиноко? А как же насчет Дэвида и Эмералд, не говоря о маленьком Эсмонде и дедушке?

— Замок огромен, ты ведь никогда не жила в замках.

— Нет, но и ты тоже до своего блистательного брака.

— Не говори так.

— Как?

— Как будто ты насмехаешься.

— Ты же знаешь, у меня такая легкомысленная манера. Это ничего не значит. Я не посмею насмехаться над твоим замужеством. Ты заслуживаешь счастья, ты такая хорошая.

— Глупости.

Я поцеловала ее.

— Анабель, ты становишься сентиментальной.