Индийский веер | страница 23



Я спросила как-то у мисс Эзертон:

— Какая часть дома смотрит прямо на паддок?

— Это западное крыло. Им мало пользуются. Там живет мисс Люси. Его считают ее частью дома.

Я предполагала, что это так, а теперь подтвердилось.

Однажды, когда я поставила лошадь в стойло, Лавиния убежала вперед, и, когда я собиралась вернуться в дом, увидела Айшу. Она быстро подошла ко мне и, взяв за руку, посмотрела мне в лицо.

— Мисс Друзилла, я ждала, когда вы останетесь одна. Мисс Люси очень хочет поговорить с вами.

— Что? — вскричала я. — Сейчас?

— Да, — ответила она. — Тотчас же.

— Лавиния будет ждать меня.

— Сейчас это неважно.

Я последовала за ней в дом и далее вверх по лестнице и по коридору в комнату в западном крыле дома, где меня ждала мисс Люси.

Она сидела в кресле у окна, выходящего на паддок, откуда она могла за мной наблюдать.

— Подойди сюда, детка, — сказала она.

Я пошла к ней. Взяв меня за руку и посмотрев мне в лицо, она приказала:

— Айша, принеси стул.

Айша принесла и поставила его совсем рядом с мисс Люси.

Затем она удалилась, и мы остались наедине.

— Скажи мне, что заставило тебя это сделать, — сказала она. — Что заставило тебя унести веер?

Я объяснила, что мы играли: Фабиан был благородным римлянином, а мы с Лавинией его рабами. Он испытывал нас, давая трудные задания. Мое заключалось в том, чтобы принести ему веер из павлиньих перьев, и я знала, что такой был в этой комнате, поэтому я пришла и взяла его.

— Так, значит, и Фабиан втянут в это. Вас двое. Не только ты брала его. Значит, некоторое время он был в твоем распоряжении… был твоим. Это не пройдет бесследно, она это запомнит.

— Кто запомнит?

— Судьба, моя дорогая детка. Мне очень жаль, что ты брала веер. Ты могла брать что-то другое для своих игр без всякого вреда, но в павлиньих перьях есть что-то такое… мистическое и угрожающее.

Я вздрогнула и оглянулась.

— Они несчастливые? — спросила я.

Она выглядела печальной.

— Ты — милая маленькая девочка, и я сожалею, что ты их трогала. Теперь ты должна быть осторожной.

— Почему? — взволнованно спросила я.

— Потому что этот веер приводит к трагедии.

— Как это возможно?

— Я не знаю, как, я только знаю, что приводит.

— Если вы знаете это, зачем вы держите его у себя?

— Потому что я заплатила за владение им.

— Как заплатили?

— Я заплатила счастьем своей жизни.

— Не выбросить ли вам этот веер?

Она покачала головой.

— Нет. Это нельзя сделать. Сделать это — значит, передать проклятие.

— Проклятие, — Это становилось все более и более фантастичным. Это казалось еще более диким, чем рассказ моего отца о девушке, превратившейся в белую корову.