Невеста дьявола | страница 33
— Думаю, леди Клейпол была абсолютно права в одном: не стоит создавать суматоху.
— О?
— Все решается просто: поскольку леди Клейпол не дает мне рекомендацию, то, может быть, это сделает ваша матушка?
— Вряд ли.
— Почему? — Онория резко обернулась. — Вы ведь представите ей меня?
Прозрачные зеленые глаза смотрели на нее в упор.
— Именно поэтому.
Онория прищурилась. Надо попробовать воздействовать на него иначе.
— Я полагаю, при таких обстоятельствах ваша мать сделает все возможное, чтобы помочь мне.
— Разумеется, но именно поэтому она и пальцем не шевельнет, чтобы устроить вас на новое место.
Онория недовольно хмыкнула.
— Вряд ли она такая уж пуританка.
— Ни в коей мере.
— Полагаю, мне лучше уехать куда-нибудь на север, в Озерный край например.
Он вздохнул. Онория ощутила это всем своим существом.
— Моя дорогая мисс Анстрадер-Уэзерби, позвольте вам прояснить некоторые детали. Первое: слухи о том, что мы вдвоем провели ночь в домике лесничего, обязательно появятся, тут и думать нечего. Леди Клейпол оскорблена, ибо ее матримониальные планы рухнули. Кроме того, она не устоит против искушения рассказать ближайшим подругам о скандале, в который был вовлечен сам герцог Сент-Ивз. Конечно, все будет строго конфиденциально, но именно поэтому новость облетит светское общество в мгновение ока. После чего за вашу репутацию никто не даст и фартинга. Что бы ни говорили вам лично, ни единая душа не поверит в ваше целомудрие. Ваши шансы получить место в приличной семье, чтобы брат не имел оснований беспокоиться, равны нулю.
Слушая его, Онория хмуро смотрела на быстро приближавшиеся деревья.
— Хочу сообщить вам, ваша светлость, что я отнюдь не девочка. Я взрослый человек с изрядным жизненным опытом. Меня не так уж легко сделать жертвой.
— К сожалению, дорогая, вы путаете причину и следствие. Если бы вы действительно были розовощекой девчушкой, которую только выпустили из пансиона, общество решило бы, что в ту ночь я просто спал. Как оно и было… — Девил умолк и придержал Сулеймана. — Всем известно, что я предпочитаю более пикантные игры.
Онория с отвращением хмыкнула.
— Какая нелепость… кровать была занята. Девил с трудом сдерживал смех.
— Поверьте, в таких случаях кровать не самое важное.
Онория плотно сжала губы и принялась рассматривать деревья. Тропинка заканчивалась возле каменной стены в два фута толщиной и футов восемь высотой. Проехав через арку, они оказались на аллее, обсаженной тополями. Сквозь густую листву Онория увидела дом, расположенный слева. Это было огромное длинное здание с двумя крыльями, напоминавшее по форме букву «Е». Прямо перед ним находились обширные конюшни.