Великосветские игры | страница 9



Уилл совершил непозволительный для джентльмена поступок: повернулся к даме спиной и устремил невидящий взгляд в окно. Он не знал, то ли ему радоваться этому предложению, то ли негодовать.

— Итак, сэр? Каким будет ваш ответ?

— Вы хотите купить меня! — Уилл медленно окинул ее взором.

Ребека ничуть не смутилась.

— А почему это вас тревожит? Разве вы не собирались продаться моей кузине на гораздо менее выгодных условиях?

— Но в том случае выбор делал я, а сейчас — вы! — с яростью выпалил он.

Даже если мисс Роуэллан и напугал его резкий ответ, то виду она не подала.

— Нет, выбор по-прежнему за вами, — возразила она. — Вы можете согласиться, а можете и отказаться. Я ни к чему вас не принуждаю. Подумайте еще об одном: стоит вам сказать «да», и всем вашим неприятностям придет конец. Более того, если мы поженимся, а потом решим расстаться, я щедро вознагражу вас за услугу.

Вероятно, мисс Роуэллан и сама не понимала, как велико для Уилла было искушение. Но каким надо быть человеком, чтобы поддаться ему!

Выпрямившись, Уилл сдавленным голосом произнес:

— Почему вы решили, что мне можно доверять? А если после свадьбы я вдруг возьму то, что принадлежит мне по праву? Или совершу неблаговидный поступок прямо сейчас, а затем откажусь жениться на вас? Мы здесь одни. Вы чересчур доверчивы. В конце концов, мошенник я или нет? Разумеется, да — это выяснилось еще вчера днем.

Уилл надеялся испугать ее, но просчитался. Мисс Роуэллан по-прежнему была невозмутима.

— Я уверена, что могу вам доверять. Вчера вечером я узнала, как вы вели себя в Аллен-би-хаусе и что сказали в ответ на обвинения. Вы правы: моим родственникам не удастся подыскать для Сары мужа лучше вас. Пусть вы мошенник, но зато самый честный из мошенников. Если мы поженимся, вы станете моим мошенником.

Уилл поперхнулся и утвердился в намерении отказать ей.

— Ни в коем случае! Я отвергаю ваше предложение. Кем бы я ни был, мне дорога честь. Женившись на вас, я окончательно перестал бы уважать себя. .

— А я не понимаю, чем отличался бы наш брак от вашего брака с Сарой. Более того, я не требую целибата [2] — только прошу соблюдать приличия.

— Как вы можете? — Уилл в ужасе уставился на нее.

Мисс Роуэллан укоризненно покачала головой.

— По-видимому, вы плохо знаете женщин, мистер Шафто, — как и большинство мужчин. — Она поднялась. — Будьте любезны позвать миссис Грей. А вам я даю три дня на размышления.

Уилл вспыхнул.

— Не надейтесь, что я передумаю! Поищите себе другого простофилю!