Остров Пантеры | страница 47



— Это по вашей вине Сюзанна подумала, что я покинул ее, — сказал Рорк.

Виктория удивленно взглянула на него. Он пристально наблюдал за ней, но лицо его ничего не выражало.

— Из… извините. Что вы сказали?

— Я сказал, что оставил дочь одну по вашей вине, Виктория. — Дразнящие огоньки плясали у него в глазах. — Эмилия увела Сьюзи вымыться и отдохнуть после нашего путешествия на вертолете. Я обещал, что приду и возьму ее с собой прогуляться по берегу, но вот задержался, спасая вас.

— Меня не нужно было спасать. Я прекрасно проводила время, пока вы… — Виктория внезапно замолчала и изумленно уставилась на него. — Что это еще за путешествие на вертолете?

Рорк опустил девочку на землю, ласково шлепнул, и она пустилась бегом к гувернантке.

— На вертолете, который привез нас из Сан-Хуана. А точнее сказать, из Майами. Но…

— Это значит… это значит, что Сюзанна была эти два дня с вами? А здесь ее не было?

Рорк улыбнулся.

— А вы что себе вообразили, Виктория? — сказал он с мягким укором. — Бесчувственный и бессердечный капиталист Рорк Кемпбелл…

— Подождите минуту. Я не…

— …алчный капиталист, улетает делать свои миллионы, а его маленькая дочурка томится, лишенная отцовской любви, на диком безлюдном острове. — Его губы растянулись в улыбке. — Я ничего не упустил?

— Нет… Это не… — Однако объяснять что-либо было бессмысленно. Он прав, что и говорить. Осознав это, она покачала головой. — Извините, — тихо сказала она. — Извините меня.

Рорк на секунду задержал на ней свой взгляд, потом вздохнул, взял ее за локоть и медленно повел назад к дому.

— А в общем-то, по правде говоря, у вас были основания думать так. — Он бросил на нее быстрый взгляд. — Я и правда вел себя в тот день как всамделишный король острова Пантеры!

Боже мой, подумала Виктория с изумлением. Рорк Кемпбелл извиняется?

— Да, — не подав виду, кивнула она. — Было, немного.

— Однако… — Рорк упрямо выпятил подбородок, — это вовсе не извинение.

Виктория спрятала улыбку.

— Я и не думала.

— Это не извинение… — Он кашлянул, прочистив горло. — И к тому же у меня было подозрение насчет вас.

— Да, — пролепетала она едва слышно. — Ну, я полагаю… я полагаю, что могу это понять. После всего…

Рорк придержал ее за плечи и повернул лицом к себе.

— Нет, — сказал он спокойно, серьезно и прямо глядя на нее. — Нет, я сомневаюсь, что вы в состоянии понять это. — Его правая рука скользнула к ее подбородку и нежно погладила его. Он улыбнулся и указательным пальцем мягко провел по ее губам. — Считайте все же, что я извиняюсь, — сказал он. — Мы плохо начали. Я бы хотел исправить это.