Остров Пантеры | страница 19



Виктория гневно взглянула на него.

— Послушайте, мистер… Кто-Бы-Вы-Ни-Были…

— Я назвал вам свое имя.

— Да, — сказала она с мрачной иронией. — И вы хотите, чтобы я в это поверила? Мистер Л. Р. Кемпбелл.

Пурпурный отсвет тропического заката уступил место бархатной ночи.

— Говорите мне Рорк. Какое еще более тесное знакомство вам требуется, чтобы назвать меня по имени?

Он смеется над ней! Но говорит так убедительно, что мороз пробирает по коже. Неужели правда?.. Возможно ли, чтобы это действительно был…

Нет! Это не мог быть он. Виктория не могла себе позволить даже думать об этом — ведь тогда все, что она делала последние два года, теряло смысл.

— Вы не Л. Р. Кемпбелл, — сказала она.

Мягкая улыбка померкла. В его глазах мелькнула настороженность.

— Значит, вы оказались здесь не случайно.

— Я же сказала вам, как это произошло. Я… я увидела вывеску и…

— Эту сказку я уже слышал, мисс Гамильтон. Вы предлагаете мне поверить, что, оказываясь два дня подряд на моем пути, вы делаете это неумышленно, что это чистое стечение обстоятельств?

Она вспыхнула.

— Это… это правда.

— Ну да, раз вы так говорите.

— У меня нет привычки лгать, — сказала она упрямо.

Он холодно рассмеялся.

— Как мило. И у меня тоже.

Виктория настороженно глядела на него. Если этот человек собирался напасть на нее, вел себя он несколько странно. У нее опять заломило в висках, еще сильней. А что, если он действительно хочет сделать то, что обещал? Тогда все, сказанное им, правда?

Судно мягко покачивалось на волнах, и голова у нее страшно кружилась.

— С вами все в порядке? — спросил он. Нет. Вовсе нет. Все расплывалось у нее перед глазами, а боль становилась просто невыносимой.

— Мисс Гамильтон! — Его руки легли ей на плечи. — Вы в порядке?

— Да, — сказала Виктория. Она улыбнулась как можно естественней и прямо взглянула на него. — Просто я немного устала. День выдался нелегкий.

— День этот еще не закончился, — сказал он, выбирая ключ в связке, которую держал в руке. Он открыл дверь кабины и спустился внутрь. Вспыхнул свет, вырвав из тьмы пульт управления и все, что располагалось там внизу. — Приступим к делу, — сказал он. — Я обработаю вашу ссадину, а потом позвоню насчет аварийной машины.

— И насчет такси.

— Да, и такси, — кивнул он, пока Виктория спускалась. После некоторого колебания она все-таки решилась последовать за ним.

Каюта на катере оказалась больше, чем она ожидала, больше, чем гостиная в ее доме, и куда лучше обставлена.