Экзамен на верность | страница 38



Он поднялся с колен. И в этот момент зазвонил телефон.

Первым порывом Калеры было ответить, но Дункан остановил ее.

– Не бери трубку.

– Но я должна… – Она поспешно застегнула блузку.

– Нет, не должна. У тебя есть право не отвечать на телефонные звонки.

Казалось, телефон трезвонил все громче.

– Но это может быть что-то важное, – запротестовала она, стараясь освободиться из его рук.

– Ты знаешь, что это он.

– Может, он забыл мне что-то сказать…

– И убедиться, что ты не пошла еще куда-нибудь, – мрачно перебил он.

Это была правда, что Стивен никогда не болтал с ней подолгу, а поводом для звонков были в основном пустяки. Но она тешила себя мыслью, что он просто хочет еще раз услышать ее голос.

– Он проверяет тебя, Капера, а ты ему все позволяешь!

Да когда же этот проклятый телефон замолчит!

– Он знает, что я здесь. Если я не отвечу, он спросит завтра, где я была.

– Скажи, что под душем…

– Я не принимаю душ по вечерам.

– Ты принимала душ в ту ночь, когда спала со мной. Когда ты пришла в постель, твоя кожа благоухала мылом. В следующие вечера я мылся тем же самым куском мыла…

Она сжала перед собой руки, словно защищаясь.

– Прекрати! Отпусти и дай мне ответить на звонок!

Он разжал руки и отпустил. Но и телефон наконец замолчал.

– Пусть это будет для тебя уроком, – резко сказал он. – Если ты уже сейчас чувствуешь себя виноватой, то подожди, пока он всерьез за тебя возьмется. Тогда ты и вздохнуть не сможешь без его разрешения!

– После свадьбы все изменится…

– Черта с два! – безапелляционно заявил он. – После того, что сейчас произошло, ты должна понять, что эта дурацкая помолвка больше не может продолжаться!

Его слова подтвердили ее смутные подозрения в том, что Дункан все тщательно спланировал, в то время как она просто потеряла контроль над собой. Она не прошла экзамен на верность, и провал был поистине позорным. Но это не значит, что она сдастся и позволит страстям управлять ее жизнью, твердо заявила она себе.

– Не понимаю, почему, – надменно сказала она, расправляя плечи.

– Да потому, что ты его не любишь! – яростно выкрикнул он.

– Это ты так думаешь, – спокойно ответила она.

– Нет, это не я так думаю, это очевидно! Скажи, ты вела бы себя так со мной, будучи невестой Гарри?

Она побледнела, затем покраснела, будто он ее ударил.

– Гарри здесь ни при чем, – сказала Капера, задыхаясь от ярости.

Наконец она поняла, какой же была дурой; что, если Дункан хотел чего-то от нее добиться, он вызывал в ней воспоминания об ее умершем муже, чтобы смягчить ее.