Магия первой любви | страница 7
Хотя обычное рвение сегодня подводило Дейзи. Почему-то именно в нынешний вечер ей очень не хотелось идти на прием, быть свидетелем купли-продажи этой картины и ужинать в ресторане. Хотя, чем быстрее Пол сбудет ее с рук, тем лучше для нее. Портрет девушки, похожей на нее в юности, будил в ней мучительные воспоминания. Напрасно она уверяла себя, что навсегда избавилась от боли в разбитом сердце после того, как была так коварно предана. Видимо, она ошибалась.
Оделась Дейзи со всей тщательностью и присущим ей вкусом, поскольку выглядеть безукоризненно тоже входило в ее служебные обязанности. Темно-синие шелковые брюки с коротким пиджаком свободного покроя поверх блузки нежно-голубого цвета. Из украшений только серьги с небольшими сапфирами. Серебряные туфли на высоких каблуках и небольшая серебряная сумочка через плечо. Вот в каком облачении Дейзи снова появилась в салоне, чтобы до прихода Пола Фишера с потенциальным покупателем проверить, как выполнила фирма по организации приемов такого рода заказ салона.
- Как всегда, все в идеальном порядке, Юлиус, - одобрительно сказала Дейзи представителю фирмы, оглядев роскошно оформленный стол с деликатесами. Юлиус Ларсен всегда приезжал к ним для выполнения этой нелегкой работы.
В сторону портрета, стоявшего на мольберте так, чтобы освещение выгодно высвечивало черты юной девы, столь разительно похожей на нее, Дейзи смотреть избегала. Он все равно стоял перед ее мысленным взором, пробуждая воспоминания о поруганной любви ее юности, наполняя душу болью и гневом.
- Вам не обязательно оставаться здесь до конца. - Дейзи заставила себя улыбнуться очаровательному молодому брюнету во фраке. - Как только откроете шампанское, можете незаметно исчезнуть. Охранник выпустит вас.
Стоило больших усилий отогнать от себя болезненные воспоминания. Все из-за этой картины, черт бы ее побрал! Ричард Редман уже ничего не значил для нее, превратившись за давностью лет в фантом. Пора успокоиться.
- В конце недели у нас еще один небольшой прием, вы не забыли?
- Разумеется, не забыл, мисс Дэвис. Заказ на субботу. Все будет в полном порядке, можете не беспокоиться.
Юлиус повернул в ведерке со льдом бутылку шампанского, поправил салфетки в серебряных кольцах и отступил от стола, оглядывая его с видом художника, положившего последний мазок на холст. Ладони его легли на узкие бедра, и вся его гибкая, как у танцора, стройная фигура стала похожа на статуэтку.