Неподдельная страсть | страница 31



Коричневые кожаные туфли на полу, кремовое нижнее белье, разложенное на кровати, – все это она видела впервые.

Озадаченно нахмурившись, Шаан распахнула дверцы шкафа. Там не оказалось ни одной ее вещи.

Какого черта? Впервые ей захотелось взбунтоваться.

С того момента, как она покинула дом дяди и тети, Шаан ни разу не видела своих чемоданов, и лишь кое-что из ее одежды висело в шкафу в доме Рейфа.

– Ну как, чувствуешь себя лучше? На пороге спальни возник Рейф.

Шаан засунула руки поглубже в карманы халата и медленно повернулась к нему лицом.

– Откуда все это здесь? – спросила она. Рейф ответил не сразу.

– А что? Тебе не нравятся эти вещи?

– Дело не в этом. Это не моя одежда.

– Да, – сказал Рейф. – Здесь все новое. Я передал сюда по факсу твои размеры, одежда должна тебе подойти…

– По факсу? Кому передал? А где же мои вещи?

– В Англии. – Рейф пожал плечами и посмотрел на часы. – Мне нужно кое с кем связаться, прежде чем мы…

– Рейф! – Шаан не дала ему выйти из спальни. – Ты… ты выбросил всю мою одежду? – Ее голос звучал и возмущенно, и удивленно.

– А ты хочешь снова увидеть эти вещи? – холодно поинтересовался он, и Шаан почувствовала, как внутри у нее все сжалось от небрежного тона Рейфа.

– Я… нет, – призналась она, ощущая, как краска сходит постепенно с ее лица. – Но…

– Здесь не может быть никаких «но», – отрезал Рейф. – Ты же не могла смотреть на эти тряпки, впрочем, я тоже. Поэтому я просто избавился от них, о'кей? Но даже если тебе это не нравится, уже поздно. Ты теперь моя жена, Шаан, – решительно добавил он. – Моя, а не Пирса. Поэтому те вещи, что ты купила, чтобы нравиться ему, мне вряд ли придутся по вкусу.

– Но столько денег, Рейф! – воскликнула Шаан, пораженная подобной расточительностью.

– Чьих денег, Пирса? – Девушка смущенно опустила глаза при виде презрительной ухмылки Рейфа.

Да, ее приданое действительно оплатил Пирс. Она была простой секретаршей, которой приходилось экономить каждое пенни. А Пирс сказал ей, когда они говорили о предстоящем медовом месяце, что вскоре он будет нести за нее ответственность. Так почему же он не может уже теперь оплатить те вещи, в которых хотел бы видеть свою молодую жену?

– Послушай, не забивай себе голову подобными мыслями, – натянуто выговорил Рейф. – Все, что Пирс потратил на тебя, исходило фактически от меня, так что расточительность, о которой ты говоришь, – проблема моя, а не твоя. Оденься, – скомандовал он, и в его голосе прозвучало неприкрытое раздражение. – Вечером нам предстоит быть на деловом обеде, а сейчас нужно заехать в несколько офисов и изучить кое-какие документы, которые понадобятся мне для разговора вечером.