Ключи от рая | страница 73
Элайна лихорадочно размышляла, что бы ему ответить.
— Мне очень жаль, — наконец растерянно вымолвила она, и Дункан изумленно уставился на нее.
— Тебе жаль?
— Я дам мужчинам пледы, не требуя, чтобы они вымылись.
— И это твой ответ?! Но даже если мужчины получат пледы, жены в их постели не вернутся.
Элайна нерешительно взглянула на мужа.
— Не вернутся, ты прав! Ни одна женщина не захочет спать с вонючим мужчиной, если, конечно, от нее не воняет еще сильнее! — Она с вызовом взглянула на Дункана. — И я не отличаюсь в этом от других женщин.
— Да ну? Позволь заметить, что до того как ты приехала, у нас такой проблемы не было.
— Потому что от женщин воняло точно так же, как и от мужчин.
Дункан пришел в ярость.
— Все мужчины явились ко мне, пожелав узнать, есть ли у меня такая проблема с тобой и как я решаю ее.
— И что же ты им сказал?
— Я сказал им, что ты создала эту проблему, ты и устранишь ее. — Дункан вопросительно взглянул на жену. — И что ты теперь намерена делать?
— Не понимаю, почему бы вам всем не принять ванну? И тебе, и другим мужчинам. Ведь это так просто.
— Но сейчас только середина июня.
— Я знаю, но…
— Наша жизнь идет по установленному порядку, жена. В определенное время года стригут овец, в определенное время года собирают урожай, и в определенное время года мы моемся.
— Но мыться можно в любое время года, и хуже от этого не будет. Собирать урожай и мыться — разные вещи.
— Ты не понимаешь, о чем я говорю!
— Понимаю! Шинейд объяснила мне, что грязные и жирные пледы не пропускают влагу. Рассказала и о том, что в походе мужчины обычно питаются овсяными лепешками. Ты возражал против специй, опасаясь избаловать мужчин. Но как насчет женщин?
— Что?
— Разве в твоем подчинении находятся только мужчины, а не все обитатели замка?
— Мой отец… — начал было Дункан, однако Элайна раздраженно перебила его:
— Не говори мне прописных истин, муж мой. Да, по закону твой отец — хозяин замка, но на самом деле распоряжения отдаешь ты. Я не раз это наблюдала. Так вот, ответь мне. Тебе подчиняются только мужчины или женщины тоже?
— И женщины.
— Тогда почему ты не заботишься о том, чтобы им жилось хорошо? Мужчины, конечно, должны быть сильными, храбрыми, непривередливыми и мириться с непогодой. Но как насчет женщин?
Дункан все так же недоуменно смотрел на нее, и Элайна продолжила:
— Неужели нельзя пойти на компромисс? Почему бы мужчинам не иметь два пледа? Один, чистый, они носили бы, находясь в замке, чтобы женам было приятно смотреть на них, а другой, засаленный и грязный, защищал бы их от непогоды в походе. Дункан нахмурился.