Полуночная роза | страница 58



Нет, она убежит только после того, как отправит Николаса туда, где ему следует находиться, но сейчас она на всякий случай оглядывала то, что ее окружало, чтобы иметь стратегический план отступления. Небольшие окошки, видимо, были не слишком плотно прикрыты, и ветер с шумом постукивал рамами. Но, к сожалению, снаружи не за что было зацепиться, так что скорее всего, попробовав вылезти, она бы упала и сломала ногу.

Комната была небольшой и тесной, а камин сильно дымил. Стулья показались ей неудобными, стол не слишком чистым, а ковер на полу пыльным. То, что по соседству находилась спальня, отнюдь не прибавляло ей спокойствия, тем более что там стояла всего одна кровать. Большая и украшенная пологом с кистями, которые скорее всего густо населены блохами. Жизлен, усмехнувшись, подумала о том, что скажет его светлость, когда его покусают блохи. Наверное, он в жизни не видел ни одной блохи. В отличие от нее. Ей-то приходилось встречаться с любыми паразитами — от блох и вшей до мокриц и крыс, и самыми отвратительными из всех, — мужчинами. Она не боится никого и ничего.

Кроме собственной слабости.

В комнату вошла жизнерадостная толстушка с подносом, на котором стояла тарелка с куском жирной баранины. Жизлен едва удержалась от того, чтобы не отослать ее назад. Остановила ее только необходимость набраться сил. Кажется, она не ела уже несколько дней — с тех пор, как Николас явился в Энсли-Холл. Ее и без того не очень хороший аппетит совсем пропал от волнения.

— Ваш муж велел принести вам ужин наверх, миссис, объяснила служанка, поглядывая на Жизлен с любопытством. -Он сказал, вы любите баранину.

Да, похоже, Николас действительно заметил на ее лице отвращение. Жизлен постаралась улыбнуться.

— Очень люблю, — кивнула она, и села за стол.

— Меня зовут Герт, — сообщила девушка, оглядываясь по сторонам. — Вы можете позвать меня, если вам понадобится помощь. Скоро принесут ваши вещи, а потом я могу нагреть вам воды.

— Здесь, наверное, нельзя принять ванну? — поинтересовалась Жизлен, уговаривая себя не слишком огорчаться по этому поводу.

Герт почесала в голове, подтверждая тем худшие подозрения Жизлен.

— Ну отчего же нельзя?

— А чистые простыни у вас есть? Жизлен напрасно боялась обидеть девушку, та, напротив, отнеслась к ее просьбе с уважением.

— Я слышала, что благородные люди не такие, как все мы, остальные, — сказала она и снова почесала в голове… — а может, это потому, что вы француженка. Французы ужасно любят чистоту.