Укрощенное сердце | страница 29
Корина вздохнула.
— А эго так плохо?
— Вовсе нет. Но мне кажется, такая перспектива не для вас, Корина. Вся ваша невозмутимая холодность — всего лишь поза. Вы глубокая и страстная женщина.
Она захлопала ресницами, как беспокойный упрямый ребенок.
— Я терпеть не могу, когда меня дразнят, мистер Баллантайн.
— Вы сами меня дразните, — мягко заметил он, в глазах его светилась улыбка.
Корина почувствовала, как внутри у нее что-то дрогнуло, голова слегка закружилась.
— Ваши шутки для меня чересчур изощренны, мистер Баллантайн. — Щеки ее вспыхнули огнем.
— Мы договорились, что вы будете называть меня Кайал, не забыли? И берегитесь, Корина. Для меня вы становитесь опасной.
Корина, замирая, пыталась понять всю важность его слов.
— Вы себе не представляете, насколько осторожней я могу быть, — возразила она холодно и отрешенно.
— Вы меня предупреждаете или пытаетесь заинтересовать?
Корина выпрямилась и сделала вид, что углубилась в бумаги. Покусывая кончик ручки, она услышала его насмешливый голос.
— Не старайтесь казаться строже, чем на самом деле, Снежная Принцесса. — Он щелкнул пальцами и рассмеялся.
Корина не рискнула ответить, как хотела. Глаза ее не отрывались от документов, лицо пылало.
— Право, не стоит так стараться. Такой упорный труд дурно скажется на вашей красоте.
— Полагаю, у вас есть какая-то причина все время смеяться надо мной? — Она вызывающе посмотрела на него.
— А вы попробуйте догадаться сами! — Он глядел на нее и улыбался. — Эта задачка вам по зубам?
Она ответила сердитым взглядом. Что надо этому человеку? Почему он не желает оставить ее в покое?
— Я не желаю разгадывать ваши загадки. Извините, мистер Баллайтайн, у меня много дел.
— Меня тревожит ваше присутствие в моем доме. — Он рассматривал ее в упор, пытаясь поймать взгляд Корины.
— В таком случае я постараюсь не попадаться вам на глаза.
— Я вижу, вы девушка, которая знает, как разыграть свою партию.
Корина прикусила губки. Ну что за человек! Обязательно выведет ее из себя. При взгляде на него сердце ее замирало и она ждала подвоха.
После чая Конни Баллантайн вошла в кабинет с пачкой бумаг в руках. Она выглядела прелестно, бирюзовое прямое платье чудесно оттеняло ее золотые волосы и нежное лицо.
— Честное слово, дорогая, вы так энергично взялись за дело! Чем вы сейчас заняты?
Корина с улыбкой подняла голову.
— Эдвард Маршалл из Оверлэнд Телеграф. Конни Баллайтайн положила бумаги на стол и улыбнулась.
— О, он был очень храбрым человеком. Настоящий мужчина, суровый искатель приключений, ни от кого не зависящий… Он выжил и все это записал.