Австралийское сокровище | страница 13



Откровенный вызов прозвучал так неожиданно, что Энид застыла.

— Кристин, ты суешь нос в дела, тебя не касающиеся. Я не намерена обсуждать это с тобой. Ты всегда была далека от жизни Уаннамурры. Ты уехала отсюда, но я очень сомневаюсь, что во время твоих путешествий среди всех тех блистательных людей, с которыми тебе довелось общаться, нашелся кто-то, кто мог бы заменить Митчелла Клейдона.

Ты была очень глупа тогда, Кристин. Очень упряма.

Тогда Митч лежал у твоих ног… и вход в семью Клейдон был открыт. Даже бабушка одобряла ваш союз, но ты упорхнула. Ради чего?

— Есть такое слово — свобода, — тихо произнесла Кристин. — Пока ты не посмотришь на себя со стороны, ты не поймешь ни значения данного слова, ни меня.

— И все же мне есть что сказать тебе, дорогая, — язвительно заметила Энид. — Мне кажется, Митч никогда не простит тебя.

Кристин саркастически рассмеялась.

— Всякий раз, когда мне нужна поддержка, я прихожу к тебе, мама. Кстати, Джуленн пригласила меня погостить в их поместье.

— Когда? — Темные глаза Энид зажглись неподдельным интересом.

— Сегодня.

— Тогда тебе придется поехать. Вероятно, Митч не до конца утратил чувство к тебе, хотя вокруг него и вьется целый рой девушек. И глупышка Аманда Логан среди них. Последний раз, когда я видела их вместе, она просто вешалась на него. Не могу сказать, что я осуждаю ее. Митч — настоящий мужчина. И прими мой совет: попытайся снова завоевать его доверие.

Может быть, это — твой последний шанс.

Хотя Кристин не любила соглашаться с матерью, но на этот раз, похоже, та была права.

Кайл остановил ее в холле, у круглого столик-. для чтения, на котором стоял огромный букет кроваво-красных роз.

— Представь себе, верховая прогулка ранним утром! — Улыбка Кайла вместила в себя всю его нежность и любовь.

— Во сколько мне нужно встать? — откликнулась она.

— В шесть. Или ты вне игры?

— Ну, я же не выплакала десять ведер слез на похоронах, чтобы устать. — Она состроила печальную гримасу.

— Нет. — Его лицо помрачнело.

— Что за большой секрет ты хранишь от меня? Она твердо посмотрела ему в глаза. — Один мне известен. Ты нашел свою дочь, Кайл. Это же настоящее чудо.

— Сейчас я не собираюсь взваливать груз тайны на твои хрупкие плечи.

— Мой бог! К ней причастна бабушка?

Кайл быстро покачал головой.

— Не могу дождаться встречи с Фионой.

Она ласково коснулась щеки брата.

— И я считаю дни. Это же моя племянница. Я так волнуюсь за тебя и за Сару. За нашу семью.

— Ты полюбишь ее, Крис, — сказал Кайл. — И Фиона полюбит тебя. Она точная копия Сары.