Лилия и Леопард | страница 34



Стараясь ничем не выдать своих чувств, Лианна натянуто улыбнулась:

— Полагаю, тебе следует продолжить свое путешествие.

— Я думаю… — начал Ранд, казалось, он так же не спешит расстаться. — Лианна…

Неожиданно на всю округу запели рожки. Лианна похолодела. Эти трели могли означать только одно: приехал герцог Бургундский. Суровая действительность снова обрушилась на Лианну, сметая воздушные замки, которые она воздвигла вокруг золотоволосого французского архангела.

— Кто-то приехал в замок? — спросил Ранд, вытягивая шею, чтобы увидеть дорогу вдали.

— Гм… один высокопоставленный гость, — рассеянно проговорила Лианна.

Мысли путались у нее в голове. Готова ли кухня обслужить еще один торжественный ужин? Успели ли навести порядок в зале? Негромкое ругательство сорвалось с ее губ: как все это было не вовремя!

— Твой отец, охотник, научил тебя еще и ругаться? — насмешливо поинтересовался Ранд.

Смущенно зардевшись, Лианна с улыбкой ответила:

— Я научилась этому сама.

Но ее лицо тут же стало серьезным. Господи, герцог Бургундский прибыл повидаться со своей племянницей, а она вся покрыта сажей и пахнет порохом!

— Мне нужно идти, — заторопилась Лианна, схватила аркебузу и почти побежала к замку.

— Подожди!

— Я не могу медлить, — откликнулась девушка.

— Когда я снова увижу тебя?

— Я… мы… не можем… я не должна, — не зная, на что решиться, Лианна замедлила шаг и оглянулась. Слишком многое нужно объяснить, а времени было слишком мало.

— Но я обязательно должен встретиться с тобой!

Умоляющие нотки в голосе Ранда заставили девушку остановиться и повернуться к нему. Освещенный ласковым весенним солнцем, на фоне голубого неба и еще не распустившихся деревьев, юноша был похож на чудесное сияющее видение. Сердце девушки бешено стучало в груди, готовое вырваться наружу. Ранд смотрел на нее с такой нежностью, что у Лианны все переворачивалось внутри. Она знала, что этот пламенный взгляд будет теперь преследовать ее до конца дней. Казалось, вся его жизнь зависела от ответа Лианны.

— Давай встретимся на поляне возле креста Катберта, помнишь, того каменного креста.

Рожки затрубили опять, и сердце девушки пронзила стрела безысходности.

— Бог мой, зачем? — с тоской спросила она.

Лицо Ранда озарилось обворожительной улыбкой.

— Потому что, — прокричал он, — мне кажется, что я люблю тебя!

Глава 3

Сердце Лианны еще бешено колотилось в груди от слов Ранда, сказанных при расставании, а ее мысли уже были заняты внезапным появлением в Буа-Лонге столь могущественного родственника. Она сама не заметила, как пронеслась-через мост и оказалась во внутреннем дворе замка.