Когда крестилась Киевская Русь? | страница 29



НА «ИТАЛЬЯНСКОЙ» КАРТЕ НАВЕРХУ ЮГ, А ВНИЗУ СЕВЕР.

Почему эти факты в некоторых случаях могут играть существенную роль?

Во-первых, потому, что очертания и расположение географических объектов на старых картах являются неточными; одни и те же реки, моря, берега и т. д. выглядят на разных картах очень по-разному. А это может привести к заблуждению и путанице. Например, глядя на “готскую” карту итальянец мог бы подумать, что реки, города и народы к востоку от Черного моря находятся к северу от него.

7Феофилакт Охридский был архиепископом Болгарской церкви в период 1089–1126.

8«Св. Иероним Блаженный — отец латинской церкви; родился в Стридоне (в Далмации) в 342 г. (или в 347 г.), умер в Вифлееме 30 сентября 420 г. (или 419 г.). Знал отлично классические и европейскую литературы. Сделал перевод Библии на латинский язык, известный под именем „Вульгата". Этот перевод признан каноническим на Тридентском соборе католической церкви (1545–1563). Написал и несколько экзегетических (от слова „экзегетика" — наука толкования и объяснения текстов) сочинений о Библии и по церковной истории» (АС с. 253, 281 (коммент.)).

9Евсевий Кесарийский (Евсевий Панфила) (около 265- около 340) — византийский христианский деятель, “отец церковной истории”, епископ Кесарии Палестинской. Родился в Палестине. Его взгляды были близки к учению ариан. Написал много сочинений, среди которых своим значением выделяется “Церковная история”.

Во-вторых, в старых хрониках и документах часто описывается взаимное расположение географических объектов в терминах “слева”, “справа”, “над”, “под” и др. п. Понятно, что эти описания связаны с изображением на реальной карте; в противном случае пишущий вряд ли мог надеяться, что его поймут. Например, Иордан объясняет расположение страны скифов следующим образом:

“Слева от Карпат, начиная с истоков Вислы …” (ЦЕН5 с. 65)

А теперь обратимся к “готской” карте на Рис. 4–1.

На ней надпись “Болгария” (vulgaria) находится под Черным морем. Соответствующее “готское” объяснение словами выглядело бы примерно следующим образом: “Болгария расположена под Черным морем”.

Но что будет, если этот текст прочтет “итальянец”, у кого сложились навыки работы в соответствии с “итальянскими” картами, на которых внизу — север? Очевидно, он сделает вывод, что Болгария находится к северу от Черного моря. И после этого он с полным убеждением может записать это в своей хронике — если, конечно, он пишет такую. Такой же эффект имел бы место и в случае, если “итальянец” пользуется неясной “готской” географической картой, с искаженными очертаниями морей и рек (следует иметь в виду, что они в то далекое старое время были очень неточными и например по линии берега Черного моря нельзя понять какой это берег — северный, южный или другой). В результате такой путаницы старый автор мог бы описать страны и народы с западного побережья Черного моря как находящиеся к северу от него.