Солнце Солнц | страница 71



Он повернулся и предложил перископ Сембри.

— Капитан, у нас случай классического ночного боестолкновения. Нас заманили в ловушку в центре цилиндра облака. Их корабли прячутся в тех облаках, и я вовсе не сомневаюсь, что если у нас хватит глупости преследовать их, мы наткнемся на айсберги. Они собираются ударить и скрыться в тумане, потому что знают, что там внутри. Мы должны лишить их этого преимущества.

Он повернулся к собравшейся по тревоге взъерошенной, но уже готовой к действию сигнальной команде.

— Всем судам: запустить байки. Байкам провести разведку облаков; в бой не вступать, если, конечно, враг их не атакует. Всем судам: развернуться полукругом. Всем судам: готовить ракетный залп.

— Огонь без команды.


— Пассажиры — по каютам! — Для придания своим словам большей убедительности боцман помахал перед Хайденом саблей. — Это и тебя касается, мальчишка. И пристегнись — мы будем маневрировать. — Поколебавшись, Хайден отступил к мастерской Махаллан, пожалуй, единственному месту на корабле, где его никто бы не побеспокоил. Он едва успел ухватиться за дверь, как судно содрогнулось. Шум двигателей перерос в оглушающий рев, а из носовой части эхом донесся визг редко используемых тормозов. Они останавливали центрифугу, чтобы «Ладья» могла маневрировать, не принимая во внимание гироскопические эффекты. Личные вещи десятков членов экипажа соскользнули со своих мест и разлетелись во все стороны, ударяясь о стены и разбиваясь о пол.

Рискуя получить пулю, Хайден высунул голову из иллюминатора. Его взгляду предстало беспорядочное скопление кораблей, освещаемых непрерывным ракетным огнем и перемещающихся под разными углами друг к другу, причем, отличить своего от противника поначалу не представлялось возможным. И все же силуэты некоторых были хорошо ему знакомы. Хайден легко узнавал обтекаемые формы пиратских судов, поскольку и сам провел некоторое время на одном из них в годы вынужденных скитаний. Он солгал, сказав Майлзу и другим бойцам Сопротивления, что просидел все эти годы на грибной ферме посреди пустоты. Открыть правду было куда опасней.

Привыкая к темноте, глаза различали все больше деталей. Тучи байков вылетали из кораблей, заполняя воздух пронзительным треском и роясь словно растревоженные пчелы. Обрамлением этой живописной картины служили надвигающиеся со всех сторон гряды черных туч. Словно по мановению волшебной палочки из одной такой тучи выплыл огромный фрегат; языки красного пламени вырвались с борта вслед за ракетным залпом, выпущенным в упор в корму слипстримовского судна. Добрая половина ракет отскочила от конусообразного корпуса, выписывая на черном фоне световые узоры, но остальные взорвались. Куски обшивки полетели во все стороны. Пират повернулся, пронзительно взвывая двигателями и наводя на цель надфюзеляжную ракетную батарею. На сей раз большая часть залпа пришлась на обнажившуюся внутреннюю часть слипстримовского крейсера. Цепная реакция взрывов потрясла корабль, и в следующий момент облака вспыхнули пламенем, озарив судно, взорвавшееся, как перезрелый фрукт. Люди и вещи, кувыркаясь, вылетели в холодное пространство под грохочущие раскаты.