Солнце Солнц | страница 58



— Так точно, сэр. — Хайдена бросило в жар. Хотелось свернуться, сжаться, уползти и скрыться где-нибудь.

Адмирал разочарованно кивнул.

— Что ж, хорошая работа.

— Огни! — крикнул кто-то из выступающего хвоста «Мучителя». — Огни!

— О чем это он? — Фаннинг высунулся из люка и с любопытством посмотрел вперед. — Что происходит?

— Погасить! Все! Огни! — кричал один из бригадиров, указывая при этом на воду.

Они переглянулись.

— Хм, сделайте так, как говорит этот человек, — распорядился Фаннинг. Прошло несколько минут, но скоро прожекторы и фары стали гаснуть один за другим, отбрасывая тени на темно-синюю воду.

— Вот! — Бригадир, чей силуэт едва проступал в темноте, снова куда-то указывал. Хайден вытянул шею вместе с другими. Бригадир указывал на участок воды около «Мучителя», где, появившись неведомо откуда, дрожал и поблескивал неясный свет.

Размеры моря подсказали Хайдену ответ.

— Всего лишь светящаяся рыба! — насмешливо крикнул кто-то. Но это была не рыба. Где-то в глубинах огромного, шириной в несколько миль, водяного шара, в который врезался «Мучитель», светили фонари.

— Облетите его! — крикнул Фаннинг, обращаясь к замершему наготове отряду разведчиков. Их командир козырнул, и байки вылетели в открытые люки. Тянущиеся за байками следы обхватили сферическое море, словно тонкие цепкие пальцы. Почти тут же один из разведчиков вернулся и быстро продрейфовал мимо «Ладьи».

— Там вход! В полумиле отсюда.

Хайден кивнул сам себе. Отрыть шахту в водном шаре так же легко, как в кучке грунта. Фермеры регулярно использовали такие шахты в качестве холодильных камер. Однако, судя по слабости мерцания, те, кто прокладывал этот туннель, зарылись глубоко в море. А интенсивность огней указывала на несколько вырезанных в холодной воде помещений.

— Вареа, — пробормотал он и повернулся к Мартору. — Наверно, это Вареа.

— А? — Мартор непонимающе вытаращился на него. — Ты о чем?

— Вареа. Это один из городов… я… слышал о нем когда… когда жил с людьми, торговавшими с зимой. Говорили, что Вареа вырыли в маленьком море, чтобы защититься от пиратов.

— Ты знаешь это место? — Фаннинг снова обратил на него внимание. Хайден тихо проклял себя за болтливость.

— Это маленький независимый поселок, — сказал он адмиралу. — Жители панически боятся пиратов и военных. Если они увидят здесь боевые корабли, им это сильно не понравится, сэр.

— Хм. Но возможно, у них найдется то, что необходимо нам, чтобы починить мачты «Мучителя», а? — Фаннинг при-