Под сводами высокой лжи | страница 47
– Чушь, Юрка, всё это чушь! – воскликнула Таня, услышав мои умозаключения. – Ты рождён, чтобы творить книги. А разведка твоя… Что ж, поиграй в шпиона, если тебе так хочется. Может, это даст тебе хлеб для очередного произведения… Впрочем, всё равно я тебя поздравляю, потому что сейчас тебе это кажется важным.
За три года, проведённые в академии, я опубликовал в журнале «Поколение-7» множество статей, которые должны были служить мне добротной легендой: всё это время я работал журналистом. Теперь «Поколение-7» командировало меня в Испанию.
В Мадриде я первым делом явился в резидентуру где меня принял мой начальник, человек с виду добродушный и мягкосердечный, но наделе, какя слышал от моих товарищей, тигр с мёртвой хваткой. Среди подчинённых он был известен как Старик, хотя стариком не выглядел. Наш недолгий деловой разговор он заключил следующими словами:
– В ближайшее время, Юрий Николаевич, вы ко мне сюда не приезжайте. Займитесь своими прямыми журналистскими обязанностями. Помотайтесь по городу, поищите материал для своего журнала. Займитесь, так сказать, свободным творчеством. Испанцы должны привыкнуть к вам, вашему распорядку дня.
– На что-нибудь обратить особое внимание, Виктор Алексеевич?
– Пока ничего конкретного. Познакомьтесь с городом. Обживитесь. Прочувствуйте здешний воздух. Может, вам повезёт сразу завязать какие-нибудь связи. Только старайтесь не спать с женщинами без оперативной необходимости.
– Я же не маленький мальчик.
– Маленький мальчик и не стал бы спать с женщинами, Юрий Николаевич. А вы большой мальчик, в том-то всё и дело. В Барселону вам через неделю, я не ошибаюсь?
– Да.
– Вот перед отъездом и загляните ко мне, я вам передам кое-что для Маркелова. Он там по нашей линии в консульском отделе.
– Что-нибудь по работе?
– Нет, это лично от меня, – ответил резидент. – Книги для его дочери, сказки там всякие. Так что ничего прятать не нужно, всё чисто. В Барселоне, как я понимаю, вы пробудете дольше, чем здесь, стало быть, успеете лучше освоиться. Там город поменьше нашего, а работы будет больше, чем здесь. Как только контрразведка занесёт вас в «чистые» журналисты, она снимет «наружку». У них там в общем-то спокойно, но всё же будьте поаккуратнее.
– Буду.
Мадрид не произвёл на меня впечатления, это город без собственного лица. Все улицы более или менее похожи на улицы других европейских городов. Кое-где, конечно, можно найти места, которые до сих пор хранят облик старого Мадрида, например, древние площади типа Пласа Майор, но их мало. На этих «пятачках» приятно посидеть, никуда не торопясь, и просто поглазеть на прохожих – люди одеты так, как принято одеваться сегодня, и потому всё вокруг, даже в этих старинных закутках, воспринимается вполне современно. И всё же построенные в годы средневековья дома с причудливыми балконами, стены с рисунками, выгоревшими на беспощадном солнце, горшки с цветами на подоконниках – всё это позволяет ощутить себя немножко в другом мире. Так и кажется: вот-вот появится из дальнего угла площади кабальеро верхом на гнедом коне, в раззолоченном наряде, в широкополой шляпе, с пикой в руке, а с балконов его будут приветствовать чернобровые красавицы с раскрытыми веерами в руках, подбадривая всадника громкими возгласами и принуждая скорее вступить в схватку с выпущенным на площадь чёрным быком.