Возвращение Одиссея. Будни тайной войны | страница 27
– Тоже приходилось, и довольно частенько, – кивнул головой Соколовский. – Но в основном в краткосрочных. Или из Куалы[15] мотался. Мы там иногда проводили совместные мероприятия.
Ахаян тоже кивнул головой и продолжил:
– Регион, конечно, надо заметить, от Европы-матушки несколько удаленный. Но это в конечном счете не так уж и... Главное, чтобы, как говорится, человек был хороший. Английский у нас, как положено, на уровне. Плюс индонезийский. Плюс... малайский?
– Это, Василий Иванович, почти одно и то же. Языки-братья. Ближе, чем русский с украинским.
– Серьезно? Будем знать. А надбавку языковую ты у нас за сколько получаешь?
– За один, как положено. Двадцать процентов.
– Понятно. Но это, в общем-то, неважно. Они тебе сейчас оба не больно шибко-то потребуются. Французским в молодости тоже вроде бы баловался, нет?
– Был грех.
– А потом что? Пыл иссяк?
– Среда заела. Узкопленочная.
– Надо наверстывать.
– Наверстаем. С помощью таких... гвардейцев, – Соколовский, подняв бровь, бросил выразительный взгляд на сидящего рядом Иванова.
– Этим гвардейцам самим еще... учиться и учиться, – произнес Ахаян строгим тоном, но как-то уж ненатурально чересчур строгим, и демонстративно посмотрел на тот же объект. – Кстати, с итальянским у нас там как?
– Идет. Потихоньку, – бодро ответствовал гвардеец. – По часу каждый день стараюсь выкраивать.
– Ну-ну. Летом в отпуск приедешь, экзамены будешь сдавать.
– Какие... экзамены?
– Обыкновенные. Разговорная речь. Грамматика. И вообще... языкознание. Данте. Петрарка. Ариосто. Торквато Тассо.
– А при чем тут... Данте?
– Здрасьте, как это при чем? А ну-ка, юноша, просветите-ка нас, что лежит в основе современного итальянского языка?
– Тосканский диалект.
– А в его основе?
– Ля Коммедия Дивина[16].
– Ну вот, а ты спрашиваешь при чем.
– А... кому? Сдавать.
– Мне. И... вон... – Ахаян кивнул на сидящего по левую руку от него обладателя характерной русской внешности, – начальнику отдела твоего новому. Позвольте, для непосвященных, сделать второе представление. Полковник Аничкин Николай Анисимович. Сдав дела римского резидента, в самом ближайшем будущем готовится к вступлению в должность начальника нашего родного романского отдела. Так сказать, принимает вахту. Прошу любить и жаловать.
Представленный начальник романского отдела степенно встал и отвесил внимательно взирающей на него публике легкий поклон.
– А как же... Италия? На кого теперь останется? – с улыбкой промолвил Курилович.