В поисках Черного Камня | страница 78



– Не может быть! – воскликнул я. – Ты дружишь с Юнь Чжоу, вы подшучиваете друг над другом, а мастера дзен—буддизма дразнят бессмертных йогов. Как ты можешь говорить, что в вас не осталось ничего человеческого?

– То, что ты видишь – всего лишь одна из граней нашего существования, – ответил Обретший Мудрость. – Каждый из нас следует своим путем. Чувство юмора – один из способов самовыражения. Йоги предпочитают пребывать в нирване, другие выбирают что-то еще.

Люди называют нас Бессмертными Мудрецами. Они проецируют на нас свои чувства и полагают, что Шамбала – это центр сил добра, который может помочь им предотвратить войны, катастрофы и разрушения. Люди молятся, желая, чтобы мы разрешили их проблемы, помогли им разбогатеть, избавиться от врагов или добиться взаимной любви.

Все их надежды и молитвы столь же бессмысленны, как если бы зайцы просили Шамбалу сделать так, чтобы волки питались капустой, а капуста молилась, чтобы гусеницы и люди не ели ее. Пока человек, вместо того, чтобы полагаться на свои силы, надеется на помощь высших сил, он уязвим, и он всегда будет жертвой. Понять, что твоя судьба – это исключительно твой выбор – первый шаг на пути к бессмертию. Вся жизнь на земле следует неумолимому закону эволюции. Лишь единицы из миллиардов людей идут против этого закона и становятся Бессмертными. Тогда у них появляются абсолютно другие задачи. А заниматься делами людей, это все равно что…

Обретший Мудрость замолчал и защелкал пальцами, подыскивая наиболее подходящее сравнение.

– Я помогу тебе, – сказал Юнь Чжоу и покровительственно похлопал его по плечу.

– Это все равно, как если бы верховный главнокомандующий во время решающего сражения с неприятелем заботился бы о чистоте общественных уборных, расположенных в казармах, находящихся в глубоком тылу.

С невинным видом бамбуковый медведь занялся изготовлением очередного бутерброда с малиновым вареньем.

Патриарх Шоу-Дао метнул на него сердитый взгляд. Бутерброд выскользнул из лап панды, вспыхнул ярким зеленым пламенем и мгновенно превратился в угольки. Юнь Чжоу обиженно вытянул губы и принялся скорбно созерцать обугленные останки.

– Скажи еще, что я не прав, – с видом оскорбленного достоинства произнес он.

Обретший Мудрость жестом заправского официанта поставил перед обиженным медведем появившуюся из воздуха тарелку с яблочным пирогом.

– Разумеется, ты прав, – кивнул он, – только никогда не говори об этом людям, по крайней мере, в такой форме.