Вольный народец | страница 12




Я МОГУ ПРЕПОДАТЬ ВАМ УРОК,

КОТОРЫЙ ВЫ НЕ СКОРО ЗАБУДЕТЕ


Глава 2. Мисс Тик

Тиффани прочитала вывеску и улыбнулась.

— Ага, — сказала она. Постучать было нечем, поэтому она сказала:

— Тук-тук.

Женский голос изнутри спросил:

— Кто там?

Тиффани ответила:

— Тиффани.

— Какая Тиффани? — спросил голос.

— Тиффани, и ничего смешного.

— О, это звучит многообещающе. Входи.

Девочка откинула занавеску. В палатке было темно и в такой же степени жарко и душно. Тощая фигура сидела за маленьким столиком. У нее был очень тонкий острый нос, еще она носила большую черную соломенную шляпу с бумажными цветочками, которая абсолютно не подходила к такому лицу, как это.

— Вы что ведьма? — спросила Тиффани. — Я не возражаю, если так.

— Странный вопрос для начала, — сказала женщина, выглядевшая немного шокированной. — Ваш барон запрещает ведьмам бывать в вашей стране. Ты это знаешь, и первое, что я слышу: «Вы что — ведьма?». Почему это я — ведьма?

— Ну, вы носите все черное, — сказала Тиффани.

— Кто угодно может носить черное, — возразила женщина. — Это еще ничего не значит.

— И вы носите соломенную шляпу с цветами, — продолжала Тиффани.

— Ага, — сказала женщина, — это доказательство, да. Ведьмы носят высокие остроконечные шляпы. Это все знают с самого детства.

— Да, но ведьмы к тому же еще очень умны, — утверждала Тиффани спокойно. Было что-то такое в мерцании глаз женщины, что велело ей продолжать: — Они скрываются. Вероятно, зачастую они не похожи на ведьм. И ведьма, едущая сюда, должна знать о бароне, и значит, она будет в такой шляпе, которую ведьма никогда не наденет.

Женщина уставилась на нее.

— Это было неплохое рассуждение, — сказала она наконец. — Ты можешь стать хорошей ведьмознаткой. Ты знаешь, что в старину ведьм сжигали?

Независимо от вида шляпы, я преуспела. Можно сказать, что я ведьма, а?

— Ну, хорошо, лягушка, сидящая на вашей шляпе, наводит на определенные мысли, — сказала Тиффани.

— Вообще-то я жаб, — заметило существо, рассматривающее Тиффани из-за бумажных цветов.

— Что-то ты желтоват для жабы.

— Болел долго, — ответил тот.

— А еще ты говоришь, — сказала Тиффани.

— Это только слова, — сказал жаб, прячась в бумажных цветах. — Ты ничего не сможешь доказать.

— У тебя нет здесь достойных соперников, не так ли? — спросила женщина Тиффани.

— Нет.

— Отлично, отлично. Это проверка.

В наступившем молчании женщина пристально рассматривала Тиффани, как будто принимая какое-то решение.

— Меня зовут, — сказала она, наконец, — мисс Тик. И я ведьма. Это хорошее имя, для ведьмы конечно.