Счастливая встреча | страница 58
— Я хочу сама услышать, что скажет доктор. Пожалуйста, доктор Бриггс, вы можете хоть что-нибудь сообщить нам о папе? — Джуди прикусила нижнюю губу, словно для того, чтобы сдержать ее дрожь. Зрелище было потрясающе убедительное. Такер с трудом оторвал от нее взгляд.
— Я бы вам с удовольствием помог, — сказал доктор Бриггс, — если бы знал имя вашего отца.
— Да, верно. — Джуди нервно хихикнула. — Его зовут Раф Латур. Он служил в кавалерии под началом генерала Джо Шелби.
Бриггс растерянно улыбнулся, переводя взгляд с Джуди на Такера.
— Боюсь, что не смогу вам помочь. Дело в том, что его… Бриггс умолк, подыскивая слова. Джуди окаменела. Не раздумывая, Такер опять обнял ее, чтобы подбодрить.
— Я вынесу любое известие, — храбро сказала она. — Я специально приехала из Луизианы, чтобы узнать правду, и без ответа я не уеду. Скажите хотя бы, жив он или мертв!
Увидев, как ее огромные карие глаза наполнились слезами, Бун был вынужден напомнить себе, что все это игра. И все равно ему хотелось утешить это нежное создание, поцеловать мокрые от слез щеки.
Бриггс окончательно растаял.
— Мне очень жаль, мисс Латур, — произнес он, избегая ее взгляда. — Если бы я мог, я сейчас же вызвал бы его сюда в кабинет. Но вашего отца больше нет…
Такер инстинктивно обнял Джуди за плечи.
— Бедная мамочка, — с едва сдерживаемым рыданием проговорила она. — Она жила только для него. Даже в самые горькие минуты я не верила, что он умер.
— Да нет, он не умер! — воскликнул Бриггс. — Вы меня не так поняли. Его просто нет у нас в больнице. Мы получили приказ перевести его в тюрьму на Западе.
— Значит, он жив!
Наблюдая за ней, Такер почувствовал невольное уважение к ее актерским способностям. Это прерывистое дыхание, этот блеск в глазах — даже он сам поверил бы, что перед ним безутешная дочь Латура, не будь он знаком с этой девицей уже несколько дней.
Он опустил руку, осознав, что Джуди не нуждается в его утешениях. Та немедленно шагнула в сторону и, подойдя к окну, задумалась, как вести себя дальше. Такер зачем-то пошел вслед за ней. Чтобы не упускать ее из поля зрения и не дать совершить какую-нибудь опасную глупость, внушал он сам себе. Но почему ему так хочется снова обнять ее за талию?
— Вы меня очень обрадовали. — Джуди вытерла глаза платочком и улыбнулась доктору. Такеру показалось, что ее улыбка осветила всю темную и душную комнатку. — Вы, наверное, не знаете, куда именно послали моего папу?
— Обычно я этого не знаю. У нас столько пациентов, что запомнить, куда кого отправили, просто невозможно. Но с вашим отцом мы немного подружились. У нас совпадали взгляды на ужасы войны. Хочу вам сказать, мисс Латур, что я всеми силами противился его переводу. Лагерь для военнопленных в Джефферсон-Сити — не самое лучшее место. К тому же его рана не совсем зажила и ему не помешало бы остаться в больнице еще на неделю-другую. К сожалению, как мне указал мой начальник, у войны свои законы.