Счастливая встреча | страница 39



— Ничего, привыкнешь. К утру покроешься волдырями и уже не будешь чувствовать укусов.

За столом опять рассмеялись и пустили кувшин по кругу. Игра возобновилась. Такер глубоко вздохнул, мысленно убеждая Джуди не двигаться с места. Он знал Билли — тот даже сам себе не верит.

Билли действительно время от времени смотрел в его сторону, но Такер принял расслабленную позу, держа руки за деревом и притворяясь спящим.

Время шло, и Джуди не появлялась. Такер решил, что она правильно оценила обстановку и сбежала. Теперь у него свободны руки, и он сам может развязать путы на ногах. Так что особой нужды оставаться рядом у нее нет. «Вот и отлично, — подумал Такер. — И так дело дрянь, не хватает только беспокоиться о какой-то девчонке».

Он глянул в сторону стола. Билли был снова поглощен игрой. Сейчас или никогда, сказал себе Такер и хотел было наклониться и попробовать развязать узлы на ногах, как вдруг почувствовал в руке холодок и тяжесть ножа.

Нет уж, от Джуди не дождешься, чтобы она дала ему свободу действий.

Такер принялся перепиливать веревки, одновременно прикидывая, сможет ли он забрать свою лошадь. Вряд ли. Они заперли ее в загон вместе с остальными лошадьми. Револьвер тоже не вернешь — он лежит на столе под рукой у Билли.

Джуди схватила его за больное плечо. Он невольно дернулся.

— Извините, я забыла про вашу рану, — прошептала она. — Я потом ее перевяжу, а сейчас надо смываться.

Этого напоминания было достаточно. Такер поднялся на ноги. Джуди исчезла в кустах, видимо, предполагая, что он последует за ней. Но ноги у Такера так затекли, что он едва не упал. Бормоча под нос проклятия, он поплелся вслед за ней, давая себе — уже в который раз! — клятву, что при первой же возможности он устроит ей хороший разнос. Надо же довести до ее сознания, что, шатаясь ночью одна, она искушает судьбу.

«Были бы у меня мозги, — говорил он себе, — я бы двинулся в противоположном от нее направлении, а эта отчаянная девчонка пусть выпутывается как хочет». Но у Такера не было ни лошади, ни револьвера и никакого плана действий, так что ему пришлось положиться на Джуди и уповать, что вся эта затея благополучно завершится.

Он молча продирался вслед за ней сквозь заросли до тех пор, пока она внезапно не остановилась на берегу реки. Оглянувшись по сторонам и стараясь говорить тихо, он спросил:

— Где же ваша лошадь?

Его вовсе не соблазняла перспектива ехать с ней до ближайшего города в одном седле, но ему еще меньше понравилось, как она отвела глаза и прошептала: