Влюбленные сердца | страница 87



— Ты не мог бы взглянуть, док? — попросил он, протягивая вперед пораненную руку.

— Что случилось? — спросил Джесс, провожая пациента в кабинет.

— Я играл в покер в салуне «Красная подвязка», когда какой-то ковбой напал на меня.

Джесс недоверчиво взглянул на него:

— Не будешь в другой раз передергивать.

Раненый, очевидно, профессиональный игрок, окинул Джесса холодным взглядом:

— Полегче, док. Я убивал и за меньшее оскорбление.

— Послушайте, мистер…

— Скалли.

— Послушайте, мистер Скалли, или вы хотите, чтобы я осмотрел вашу рану, или уходите отсюда. У вас есть выбор.

Скалли снял окровавленную тряпку и сунул руку под нос Джессу.

— Если бы ты не был единственным стоящим доктором в городе, не пошел бы я к тебе. Мне не нравятся твои разговорчики, док.

Джесс осмотрел рану. Неглубокая, но придется наложить швы.

— А что случилось с человеком, который сделал это?

— Живехонек-здоровехонек, если тебя это интересует. Хотя могло быть и иначе, — усмехнулся Скалли, — если бы шериф не оказался в салуне и не отправил мерзавца в тюрьму, чтобы остудить его пыл.

Джесс хмыкнул. Черт побери, ему не нравится ни этот игрок, ни его поведение. Его глаза обдавали могильным холодом.

— Нужно наложить швы, — сказал Джесс и, придерживая запястье Скалли над лотком, полил рану карболкой.

— Осторожнее, черт бы тебя побрал, — заверещал Скалли, дергаясь от боли. — Или ты решил укокошить меня, док?

— Необходимо продезинфицировать, — спокойно объяснил Джесс. — Не будем ломать голову над тем, где побывал нож этого ковбоя.

— Давай делай, — процедил Скалли, стиснув зубы.

Джесс прищурился, вдевая нить в иглу. Ему не доставляло радости причинять боль пациенту, но этот парень вел себя чересчур вызывающе. Почему-то этот посетитель вызывал его подозрение.

Первый стежок заставил Скалли взвизгнуть, дальше пошло легче. Наконец Джесс закончил и наложил повязку.

— Вам повезло, мистер Скалли. Нож мог перерезать сухожилие, и тогда вы никогда бы не смогли выдергивать карты с низу колоды.

— Ты слишком болтлив. Заканчивай, мне надо поскорее убраться отсюда, — пробормотал Скалли.

— Уже готово. Приезжайте через неделю, я сниму швы.

— Сколько с меня?

— Я беру доллар за обычный визит, а наложить швы стоит пять долларов.

Скалли уничтожающим взглядом оглядел Джесса и, порывшись в кармане, достал пятидолларовую банкноту. Его лицо налилось кровью. Презрительно скривив губы, он молча швырнул деньги к ногам Джесса.

— Ты слишком много о себе воображаешь для доктора из паршивого городка. — Внезапно он прищурился и потер лоб, словно пытаясь что-то вспомнить. — А мы раньше не встречались?