Влюбленные сердца | страница 166



Дом Уингейта оказался совсем рядом. Банкир провел его в комнату, которая, как решил Джесс, служила кабинетом. Пригласив Джесса присесть, Уингейт молча разлил бренди. Джесс удобно устроился в кожаном кресле, но тревожные мысли не давали покоя. Уингейт протянул ему бокал бренди и уселся за письменным столом.

Джесс с удовольствием потягивал крепкий напиток.

— Отличный вкус, — похвалил он. — Итак, что вы хотели мне рассказать?

— Вы в последнее время видели своего брата Рейфа? — спросил Уингейт.

— Нет, мы не виделись с того самого дня, как покинули Додж.

— Следовательно, вы не знаете, что недавно он приезжал в Додж со своей женой?

Джесс неловко плеснул бренди на колени.

— Рейф женился?

— Совершенно верно, и на очень милой женщине. Ее зовут Анжела. Она миссионерка или евангелистка, в общем, что-то в этом роде.

Джесс невольно рассмеялся:

— Рейф женился на религиозной женщине? Это что-то новое. Вы ни с кем его не перепутали?

— Нет. Рейф сидел в местной тюрьме, ожидая суда. Миссис Гентри умоляла меня рассказать правду об ограблении банка. — Он исподлобья взглянул на Джесса. — Я отказался, конечно. Но она не сдалась и попросила о помощи мою дочь.

— Делия помогла Рейфу снять несправедливый приговор?! — Джесс не верил своим ушам.

Уингейт отхлебнул бренди.

— Делия не знала, что я оговорил вас, заставляя жениться на ней. А когда узнала, высказала мне все, что думает по этому поводу. Между прочим, Делия теперь замужем за отцом ее ребенка.

— Итак, вы в конце концов признались? — горько сказал Джесс. — Почему бы вам не сделать это с самого начала, тогда бы ничего не произошло. А Сэм знает?

— Не могу сказать. Вы не знаете, куда он мог направиться?

— Нет, и я уверен, Рейф тоже не знает. А наша ферма?

— Мне очень жаль. Банк выкупил ее, и я подарил ее Делии на свадьбу. Они с мужем любят ферму и восстановили ее. Я при всем желании не смогу вернуть ее вашей семье.

— А что Рейф на этот счет говорит?

— Кажется, это не очень его огорчает. У них с женой золотые прииски недалеко от Каньон-Сити в Колорадо. Они теперь живут там.

— Но злополучные плакаты все еще продолжают гулять по стране?

— Шериф Даллер обо всем позаботился. Он распорядился, чтобы их изъяли из обращения, но не может проследить за всем. Он дал Рейфу документ, подтверждающий его невиновность. Такой же получите и вы.

— Если бы не ваша ложь, нам не пришлось бы скрываться от закона, — хмуро заявил Джесс. — Вы хоть немножко представляете себе, что должен чувствовать человек, находясь в бегах? После окончания войны я хотел иметь лишь медицинскую практику и свой дом. Но из-за вас…