Влюбленные сердца | страница 104
Эрол с интересом разглядывал ее.
— Черт подери, это становится интересно. Что натворил этот док, если ты так беспокоишься?
—.Ничего! Джесс — хороший человек. Все уважают его.
— Черта с два… мне так он поперек горла.
— Уезжай, Эрол. Пожалуйста.
— Только с тобой, дорогуша. Пойдем ко мне.
— Не сейчас, — уклончиво сказала Мэг. — Завтра.
— Наш поезд отправляется в три часа.
— Я никуда не поеду с тобой, Эрол.
— А я никуда не поеду без тебя.
— Я принесу пятьсот долларов. Они твои, если ты согласишься забыть меня и Джесса. Подумай об этом.
Мэг поспешила скрыться в лавочке. Полная пожилая матрона, внимательно разглядывавшая товары, брезгливо поморщилась, увидев ее, и быстро отошла в другой конец помещения. Она присоединилась к двум другим покупательницам, очевидно, это были мать и дочь. Те также не потрудились скрыть свое презрение. Мэг подала список нужных продуктов клерку, попросила доставить все по указанному адресу и поспешно вышла на улицу.
Не успела Мэг покинуть лавочку, как все три женщины бросились к клерку.
— Куда она велела доставить заказ? — спросила матрона. — Разве она не сама забирает покупки?
— Она попросила доставить заказ в кабинет доктора Гентри.
— Это еще почему? — удивилась вторая дама.
— Вы знаете, Кейт, — сказала матрона. — Мой муж говорил мне, что Мэг Линкольн и доктор Гентри близки. Вы не думаете… конечно, он не стал бы… невозможно даже подумать, что доктор Гентри связался со шлюхой. Кто-то должен сказать ему.
— Я это сделаю, мама, — заявила дочь. — Несколько дней назад я была у него, он осматривал мою вывихнутую лодыжку, и мы очень мило побеседовали.
— Вздор, Полли, — оборвала ее мать. — Ты еще слишком молода, чтобы объяснить, что к чему.
А мне кажется, Полли права, — возразила матрона. — Доктор Гентри — молодой человек, а Полли — очаровательная юная девушка. Позвольте ей поговорить с ним. Он недавно в нашем городе и, возможно, не знает, что у этой женщины скверная репутация.
Приняв такое решение, дамы покинули магазин.
Мэг подошла к конторе шерифа. Баффорд как раз выходил, когда она появилась.
— Мисс Линкольн, я ждал, что вы зайдете, — бросил Баффорд на ходу. — Я получил ваши деньги. Прибыли со вчерашним поездом.
Он вернулся к своему столу и вынул толстый конверт из среднего ящика.
Вот они. Пять сотен наличными. Мэг взяла конверт и убрала в сумку.
— Спасибо, шериф. На этот раз очень быстро. Вы не возражаете, если я взгляну на свежие объявления о розыске?
Баффорд нахмурился: