Отвергнутый жених | страница 80



— Ас кем?..

— С Саймоном, так, кажется, ты назвала его однажды? — Он нахмурился.

— С Саймоном? — Сара возмутилась. — Чего ради я должна видеться с Саймоном? И зачем тебе с ним встречаться?

— Чтобы ты раз и навсегда поняла, что не любишь его и никогда не любила, — нежно ответил он. — Ты не можешь ответить на мое чувство, я знаю, такой человек, как ты, не сможет, если связан любовью к другому.

Сара в отчаянии затрясла головой.

— Да не люблю я его! — заявила она. — Более того, думаю, что никогда и не любила. — Потому что любовь к Гриффу сделала ее отношения с другими мужчинами мелкими и незначительными. — И мне не надо встречаться с ним, чтобы убедиться в этом, — уверенно произнесла она.

— Но…

— Грифф, я тебя люблю, — быстро сказала она. Ну вот она и призналась.

Несколько мгновений он молча и внимательно смотрел на нее, словно пытаясь проникнуть в ее душу.

— Я так и думал, — сказал он наконец. — Но просто не был уверен, что ты сама это понимаешь.

— Как видишь, понимаю, — ответила она таким напряженным голосом, что, казалось, он вот-вот сорвется.

— Помнишь, я сегодня утром разговаривал с Полом и Джимом? — неуверенно спросил Грифф.

Она нахмурилась:

— Конечно, помню.

— Так вот, я им тоже сказал, что женюсь на тебе, — признался он, сделав грустную физиономию.

— Грифф! — растерянно воскликнула она, живо представив себе заголовки утренних газет. Неудивительно, что эти двое уехали такими довольными. А она, видимо, просто не так поняла те фразы из их разговора, которые невольно подслушала.

Он призывно смотрел на нее. В его глазах она читала обожание.

— Ты действительно любишь меня?

— Да. — Она застенчиво улыбнулась. Он протянул к ней руки:

— И что же нам теперь делать? Она тихо засмеялась и без колебаний шагнула в его горячие объятия. Грифф любит ее…

— Мне надо сделать признание, — сказал он ей позже, когда они лежали, обнявшись, на софе. Сарины щеки раскраснелись от жарких поцелуев.

Она больше не сомневалась в его любви.

— Еще одно? — Она взглянула на него. Но теперь по крайней мере уже не тревожилась, потому что знала: она полностью доверяет этому человеку.

Грифф нахмурился, потом легонько поцеловал ее в губы и продолжал:

— Помнишь, я говорил тебе, что на свете не все так просто, как нам кажется на первый взгляд?

— И не раз, — чуть насмешливо ответила она и, протянув руку, стерла с его щеки следы губной помады.

Он глубоко вздохнул.

— Я не собирался жениться на Сандре. Нет, я, конечно, ждал ее у церкви, когда она не явилась, — поспешно добавил он, заметив недоверчивый взгляд Сары. — Однако я прекрасно знал, что она не придет. — Он нахмурился. — Мы заранее договорились об этом.