Грешная вдова | страница 2
– Уже скоро, – пообещал он невидимому призраку, который его преследовал. – Я подвел тебя при жизни, но не подведу после смерти. Ты долго ждала отмщения. Это единственное, что я еще могу для тебя сделать. Надеюсь, когда все кончится, мы оба станем свободны.
Артемис выпил коньяк и поставил рюмку на стол, прислушиваясь к себе. Но ничего не изменилось.
Внутри у него сегодня было так же пусто и холодно, как все последние пять лет. Он знал, что ему не дано испытать подлинное счастье, ибо это светлое чувство недоступно человеку его темперамента. Радость так же иллюзорна, как и любая другая сильная эмоция. Но Артемис надеялся, что, начав осуществлять свою месть, он испытает удовлетворение, а потом, может быть, обретет и некоторый покой.
Сейчас же на душе у него не было ничего, кроме жесткой решимости довести дело до конца.
Наверное, он обречен.
И все же он завершит то, что начал этими тремя письмами. У него нет выбора. Его называют Торговцем Мечгами. Он покажет трем мерзавцам, убившим Кэтрин, что умеет торговать не только мечтами, но и кошмарами.
Глава 1
Говорили, что она убила своего мужа, потому что он ей мешал. Говорили, что она подожгла дом, чтобы скрыть следы своего преступления. Говорили, что она сумасшедшая.
В каждом клубе на Сент-Джеймс-стрит, в каждой книге записей споров было пари насчет Грешной Вдовы: предлагалась тысяча фунтов любому мужчине, который проведет с ней ночь, останется жив и потом расскажет о своих впечатлениях.
Об этой даме говорили всякое. Артемис Хант прислушивался к сплетням, потому что желал быть в курсе всех дел. У него были глаза и уши по всему Лондону. Сеть шпионов и информаторов приносила ему множество слухов, предположений и обрывочных фактов.
В ворохе информации, оседавшей на его письменном столе, кое-что было правдой, кое-что – предположением, а кое-что – откровенным вымыслом. Чтобы все рассортировать, требовалась уйма времени и сил. Артемис не пытался проверять все поступавшие к нему сведения, оставляя большую их часть без внимания, ибо она никак не влияла на его тайную деятельность.
До сегодняшнего вечера Артемису было незачем пристально интересоваться слухами, ходившими вокруг Мэделин Деверидж. Его не волновало, действительно ли эта дамочка отправила своего мужа на тот свет. У него хватало своих забот.
До сегодняшнего вечера он вообще не замечал Грешную Вдову. Но она заставила-таки обратить на себя внимание. Многие сочли бы это весьма дурным знаком. Артемис с удивлением чувствовал, что заинтригован. С ним давно не происходило таких интересных вещей. Впрочем, это доказывало лишь то, насколько скучно он жил в последнее время.