Лю Ху-лань | страница 18
После возвращения с курсов Лю Ху-лань еще больше пристрастилась к пению. Память у нее была хорошая, голос тоже неплохой, она знала много новых песен. Люди любили слушать Лю Ху-лань и запоминали ее песни. Девушка пела дома, когда пряла хлопок, пела до начала народных собраний и, бывало, после собрания, шагая по дороге домой, тоже затягивала песню.
Однако, возвратившись с курсов, она не только пела песни. С присущей ей энергией она повела работу среди женщин своей деревни и вскоре стала секретарем женского союза.
Это была первая группа активисток деревни Юньчжоуси. В годы антияпонской войны, несмотря на активное партизанское движение в районе, работа среди женщин велась слабо. Некоторые активисты по старинке считали, что среди женщин вообще не следует вести политическую работу, что женщина будто бы труслива и, не выдержав первого же испытания, может загубить большое дело.
Лю Ху-лань выступила на общем собрании женщин деревни.
Некоторые женщины шептались, хихикали, кое-кто насмешливо ухмылялся. Они говорили:
— Вот те на! Что может Ху-лань? Девушка — на что она способна?
Трудно приходилось Лю Ху-лань.
Только было собралась она заговорить, как неожиданно смутилась, мысли смешались и необходимые слова вылетели из ее головы. Активисты, которые помогли организовать собрание, старались выручить ее, рассказать о том, чего она не досказала.
Женщины смеялись еще громче. Подмигивая друг другу, они шептали:
— Ху-лань говорит не так красиво, как поет. Лучше бы спела!
Трудно было Лю Ху-лань.
Какая-то старуха затеяла ссору с невесткой. Пришли они в женский союз — пусть разберутся, рассудят, кто прав, кто виноват. Долго думала Лю Ху-лань, взвешивая все «за» и «против», но ничего не могла придумать. В конце концов решила по справедливости: пусть невестка поклонится свекрови. В другой раз поскандалили жена с младшей сестрой мужа и тоже явились в женский союз. Как тут быть? Лю Ху-лань колебалась и наконец решила: пусть жена брата с позором пройдет по улице.
Крестьянам не по душе были такие решения, и впоследствии старшие товарищи указали Лю Ху-лань на ее ошибки.
Опыта нет? Не беда, учись! Совершила ошибку — запомни ее, учись на ней.
— Лю Ху-лань живо на все откликается, на любую работу, — говорил староста деревни. — И пусть она действует не всегда успешно, зато отдает всю себя работе.
Лю Ху-лань часто отправлялась вместе с Люй Сюе-мэй в соседние деревни, чтобы наладить там работу. Нередко можно было видеть, как в бурю, в снег, в зной — в любую непогоду быстрым шагом идет по дороге высокая Люй Сюе-мэй, а рядом с ней — четырнадцатилетняя Лю Ху-лань.