Взаимное влечение | страница 54



– Почему? Они собираются вместе, им есть о чем поговорить.

– Ага, они говорят о том, что вышли замуж за полицейских, живут с полицейскими, приспосабливаются к рабочему графику полицейских…

– Ну так что же?

– Есть и другие темы для разговоров.

– Верно. Например, как славно торчать всю ночь в дурацкой очереди посреди трущоб, рискуя жизнью ради каких-то билетов на рок-концерт.

Тери бросила на него сердитый взгляд, но промолчала. Сэм понял, что сказал лишнее. Он сразу захотел взять свои слова обратно, но вместо этого упрямо выпятил подбородок.

– Да, – согласилась она. – Кстати, я собираюсь стоять в той очереди и возьму билеты сама.

– Никуда ты не пойдешь.

– Пойду.

Она видела, что его руки стиснули руль, и решила сменить тему. Он не будет решать, что ей делать и чего не делать.

– Знаешь, двое твоих друзей-полицейских вели весьма напряженный разговор за забором.

– Да? О чем же?

– Не знаю. Но звучало зловеще. Они сказали, что позаботятся о чем-то так хорошо, что это не доставит больше никаких осложнений.

Сэм нахмурился:

– Ты тоже так решаешь проблемы, Сэм?

– Иногда система правосудия работает слишком медленно, ты это знаешь, Тери.

– Не надо читать мне лекции о системе правосудия, Сэм. Мне тоже не все в ней нравится. Я считаю, что в ней много несправедливостей.

– Она несовершенна.

– Да, это так.

– Вот почему некоторые полицейские ищут способы обойти ее, если необходимо. Что касается меня, то в большинстве случаев я не срезаю углы.

– Но иногда ты их все-таки срезаешь?

Он пристально посмотрел на нее:

– Я сказал, что в большинстве случаев я стараюсь работать по правилам нашей системы, вот и все.

– Но когда ты отступаешь от этих правил, ты нарушаешь чьи-то права.

Сэм фыркнул:

– Я больше забочусь о том, чтобы не скрылся опасный преступник.

– Но вспомни, что произошло во время нашей первой встречи.

– Это был отдельный инцидент. Очень редкий. И ты не пострадала.

– Неужели?

Сэм недоуменно поднял брови:

– Ну да. Сержант извинился, я тоже сказал, что сожалею, и все уладилось.

Тери вздохнула. Он ничего не понял.

– Но ты мне не поверил.

– Мы не можем верить всем подряд.

– Вот я об этом и говорю. Вы не верите. Но вы должны верить.

Он вздохнул:

– Так мы ни до чего не договоримся.

– Я это знаю.

Сэм подъехал к дому, где жила Тери, остановил машину и проводил ее до двери. Когда она отперла дверь, он нежно повернул ее за плечи, прижав спиной к стене, взял ее лицо в свои ладони и тесно придвинулся к ней.

– Позволь мне войти, – попросил он хрипло, целуя ее в шею. Тери чувствовала его желание. Он был такой сильный, такой мужественный. Они уже много времени провели вместе, но она не решалась позволить себе сблизиться с ним, потому что знала, что может потерять контроль над своими чувствами.