Взаимное влечение | страница 16
Сэм заметил Донну и мотнул подбородком в сторону смотровой комнаты. Донна выбежала из-за стола и кинулась открывать перед ним большую двойную дверь, потом подвела его к одной из каталок, отделявшихся друг от друга пластиковыми занавесками.
– Что с ней?
– Потеряла сознание от удара бейсбольным мячом по голове. Была без сознания примерно минуту.
Сэм уложил Тери на каталку и осторожно высвободил руки, но тут же схватился за пакет со льдом, прижав к нему маленькую ручку и следя, чтобы Тери держала лед точно на месте ушиба.
– Я приведу доктора, – пообещала Донна, задергивая занавески вокруг койки.
– Все будет хорошо. Через минуту придет доктор, – шепнул Тери Сэм.
– Вы…
– Не надо ничего говорить. Закройте глаза и лежите спокойно.
Сэм удивился, когда она подчинилась, не возразив ему ни слова. У него появилось ощущение, что это не характерно для Тери Франклин.
– Офицер. – Из-за занавески показалась сначала рука, затем въехал столик с медицинскими инструментами, а потом показался врач в зеленом халате. – Я доктор Рейнольде. Что с этой девушкой?
– Это как раз тот случай, когда бывает трудно ответить. Она получила сильный удар бейсбольным мячом. Но она сильная и храбрая, за это я ручаюсь.
Доктор обошел вокруг столика с инструментами и начал осматривать Тери, поднимая ей веки и ощупывая ее шишку.
– Вы были с ней?
Сэм кашлянул:
– Ну, в общем, я, можно сказать, был этому причиной.
Доктор с тревогой взглянул на него снизу вверх:
– Вы ударили ее по голове бейсбольным мячом?
– Нет, что вы! Она смотрела на меня, когда я был на трибуне, и не заметила летящий мяч.
– А-а, – с облегчением выдохнул доктор и повернулся к больной, чтобы продолжить осмотр.
– С ней все будет в порядке?
– Похоже, что да. Но у нее может быть сотрясение мозга. Вы сделали правильно, что приложили лед и сразу привезли ее к нам.
Сэм кивнул.
– Мисс Франклин, – обратился к ней доктор. – Вы меня слышите?
Она посмотрела на него и слабо кивнула.
– Кто-нибудь может посидеть с вами сегодня вечером?
Тери слабо покачала головой.
Доктор нахмурился:
– Тогда я оставлю вас здесь на ночь, чтобы медсестры присмотрели за вами.
– Нет! – Тери приподнялась. – Никаких больниц. Не… хо… чу…
– За вами необходимо наблюдать и часто будить, чтобы убедиться, что вы не впали в кому. Это очень важно. – Доктор положил ей Ладони на плечи, пытаясь уложить на каталку, но Тери уперлась локтями в матрас.
– Нет! Я… не останусь… в… больнице…
Она попыталась освободиться и спуститься с каталки. Тут уже и Сэм удержал ее, опасаясь, что у нее закружится голова и она упадет, если захочет встать. Тери схватила его за рубашку и притянула к себе.